Онлайн книга «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»
|
Мэр замолкает и сжимает вилку. — Надеюсь… Вам понравится. Мы непременно постараемся показать себя в самом лучшем свете, — напряженно говорит он, а потом, чуть подумав. — Кстати. У нас скоро будут соревнования самых сильных мужчин города, посвященное скорому празднику. Да-да, это мероприятие на главной площади города по принципу “быстрее, выше, сильнее”. То есть у них женщины восхваляют богов через молитвы, а мужчины… вот так. Все говорили, что оно очень зрелищное, захватывающее… Но Марика никогда не видела: приютских туда, естественно, не пускали. — Как интересно, — отвечает Фридер. — Конечно, мы посетим это мероприятие. Особенно, если можно будет пообщаться в неформальной обстановке. — А, может, вы поучаствуете? — внезапно предлагает мэр. — А вы, ваше величие, не хотите принять участие? Может, даже удивить нас вашим драконом? Глава 50 На лице Роуварда появляется злая ухмылка: — Мэр Гриндорк, — с обжигающим льдом в голосе произносит он, — вы правда считаете, что это игры, и мой дракон — это зверушка, в которую можно потыкать пальцем? Мэр бледнеет, понимая, что зашел слишком далеко. Он бросает на меня недовольный взгляд. Если он потребует от меня, чтобы я заставила Варда это сделать с помощью “ментального” воздействия — я провалюсь. И не только из-за отсутствия у меня магии. Из-за того, что дракона-то и нет! — К-конечно, ваше величие, — идет на попятную Гриндорк. — Не хотел, чтобы это прозвучало неуважительно…— как-то натужно улыбается мэр. — На празднике там обычно много знатных семей. Знаете, у нас маленький городок, но есть и свой высший свет. Мы, конечно, простодушнее, чем в столице, но… Простодушнее? Я чуть вслух не фыркаю. Да тут такой клубок змей и интриг, что скоро я сама шипеть начну. Но мэр, похоже, не замечает всеобщего скепсиса, он начинает рассказывать то, что будет на соревнованиях, заливаясь соловьем. — Я приму участие, — внезапно веско заявляет Роувард. — А? — лицо мэра вытягивается, как будто он шокирован тем, что дракона удалось уговорить. — Думаю, что это будет интересно, да, Марика? — Роувард выгибает бровь, и я понимаю его намек. — Да, ваше величие, — улыбаюсь натянуто, но поддерживаю его представление. — Я уверена, что вам понравится. Вам непременно нужно попробовать. Дракон намеренно пытается показать, что я как-то влияю на его решения? Зачем? Показать свою уязвимость? Но Гриндорк, кажется, остается доволен. — Очень рад! Думаю, что это правильное решение, ваше величие, — он бросает на меня удивленный, но удовлетворенный взгляд. — Наши мужчины покажут, что могут поспорить в силе даже с драконами. — Вот уж вряд ли, — фыркает Рина. — Люди не сравнятся с драконами по силе. — Ну… как раз и посмотрим, — недобро улыбается и переключается на омлет. Значит, все же эти соревнования не просто так. Что-то там либо должно произойти, либо мэр и те, что с ним (а я уже почти уверена, что он не один) должны в чем-то убедиться. Рина и Фридер напряженно переглядываются, а Роувард, напротив, выглядит слишком расслабленным. Когда наконец мэр откланивается, еще раз напомнив о соревнованиях, я вижу, как все выдыхают спокойнее. Мне тоже становится легче. Хотя, если честно, я со страхом ждала каких-то намеков в мой адрес. Но нет... Видимо, у мэра сегодня другие планы. |