Онлайн книга «Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья»
|
— Не знаю такой. И никто не знает. Езжайте дальше. Глава 8. Об ожиданиях и неожиданностях Так… “Знаю всех” и “Никто не знает такой” вкупе с переменой настроения что-то да значит. Лира Бранкс тут на плохом счету? Как-то тут поела и не расплатилась? Или что-то поинтересней? Ведьмой ее считают? — Погодите, — пытаюсь снова спросить я. — Но ведь я… — Вы плохо услышали? Мне повторить? Нет тут такой! Ищите в другом месте! И своим передайте, что уже достали ходить тут! — все больше расходится женщина, и это привлекает все больше внимания. “Своим”? Это кому? — Врет она! Знает же! — бухтит мышонок. — Надо давить на нее! Умный какой нашелся! Давить. По ней же видно, что она из тех, на кого где сядешь, там и слезешь. Еще и огребешь по полной. Мысли прыгают, а выхода не находится. Больше хочется сбежать уже поскорее. — Успокойся, Марта, — слышу я за спиной немолодой женский голос, — хватит уже девочку пугать. В абсолютной тишине, наступившей после этих слов, слышен стук палки о деревянный пол таверны и неровные шаги. — Но… Тетушка Ли, — растерянно, но все еще с налетом недовольства пытается возразить Марта. Я оборачиваюсь и вижу невысокую пожилую женщину, сжимающую в узловатых пальцах потертую деревянную трость. На ней темное платье с длинной юбкой, строгое и элегантное, но сейчас потрепанное дорогой. Седые волосы собраны в аккуратную прическу, глубокие морщины рассекают лоб и забегают между нахмуренных бровей. Она окидывает меня внимательным и недоверчивым взглядом, а потом кидает Марте: — Сама разберусь. Налей нам с милой барышней чего-нибудь, — распоряжается она. — Да вели поторопиться с подготовкой моего экипажа. — Как знаешь, — Марта поджимает губы и принимается за дело. — А с тобой мы сейчас поговорим, — она указывает палкой на стол в самом углу, и я не решаюсь спорить, хотя звучит, надо сказать, угрожающе. Она дожидается, когда я сяду за стол, и только тогда садится сама, выставляя палку так, чтобы в любой момент можно было ее схватить и использовать как оружие. Да я не удивлюсь даже, если в ней встроенный кинжал! — Кто ты? Прямой вопрос, лично для меня очень неоднозначный… Но есть ощущение, что от того, как я на него отвечу, будет зависеть, как со мной будут разговаривать. — Адалия Пэрис, — достаю из кармана письмо отца и кладу перед женщиной. Расписку пока придержу у себя. — Пришла все же, — то ли с упреком, то ли с сожалением говорит она. — Бежишь? Или за богатством охотишься? — Я создаю впечатление зажиточной дамы? — вопросом на вопрос отвечаю я. — А ты не дерзи, — усмехается тетушка Ли, как ее назвала Марта. — Плащ и платье новые, хоть и запылились немного. Не поймешь по тебе. — Бежала от Августы и охраны, пришлось купить, — решаю не юлить я. — Но на это нужны деньги, — она смотрит с прищуром, от которого от уголков глаз разбегается сеточка морщин. — Бедная сиротка в новом добротном платье и качественном плаще — это немного не сходится, не так ли? Чего она от меня хочет? Понять не просто ли я охотница до денег и богатства? Марта приносит нам две кружки с чем-то, очень аппетитно пахнущим вишней. Понимаю, что после всех этих погонь и прогулки в течение сорока минут под открытым солнцем я жутко хочу пить. Делаю глоток, чувствуя, как сладость растекается по языку, жажда отступает, и даже дышать становится легче. А какой вкус! Сразу вспоминается жаркое лето на даче и то, как я ела крупные сочные ягоды прямо с куста. Как будто вечность назад. |