Книга Танцующая с волками, страница 87 – Сёстры Нолан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая с волками»

📃 Cтраница 87

Ульрих поджал губы, а затем взглядом подозвал одного из ликантов, сопровождавших их к особняку.

— Уведи её в комнату на третьем этаже, — бросил он подошедшему.

Тот грубо схватил Оливию за плечо и толкнул вперёд, но грозный голос вожака заставил его охладить пыл.

— Аккуратней, Андреас. Отвечаешь за неё головой, — угрожающе произнёс Ульрих и направился вслед за конвоем.

Преодолев несколько извилистых коридоров в сопровождении хмурого ликанта, чья хватка на её плече всё же стала мягче, Оливия покорно вошла в просторную комнату и даже не обернулась, когда за спиной захлопнулась дверь, а в замке заворочался ключ, оставив её один на один с тяжёлыми мыслями.

Высокие деревянные окна, не занавешенные шторами, открывали вид на припорошённые снегом верхушки гор и простирающиеся на сотни километров вокруг леса, но Оливия не замечала удивительного пейзажа. Взгляд зацепился за резную кованую ручку, и она решительно ухватилась за неё, с усилием рванув на себя рассохшуюся створку. Та неохотно поддалась, впуская в комнату влажный прохладный воздух, шум листвы и приглушённый гомон ликантов. Навалившись на широкий подоконник, Оливия выглянула наружу и замерла. Гладкая отвесная стена стремительно уходила на три этажа вниз, а расстояние до ближайшего выступа казалось огромным. Попытка покинуть заточение через окно вполне могла стоить ей жизни, но она должна была что-то придумать, чтобы выбраться и помочь Рою, пока не стало слишком поздно.

Отбросив неудачную идею побега, она огляделась. Её привели в кабинет, обставленный изысканной, но довольно старомодной мебелью. Похоже, Джакоб предпочитал во всём помпезность и окружил себя соответствующими вещами. Стеновые панели из тёмного дерева гармонировали с изумрудного цвета бархатной обивкой кресел и кушетки. Кованые бра и торшер походили на утончённые старинные канделябры, увенчанные электрическими лампочками, отдалённо напоминающими настоящие свечи, а на полках встроенных шкафов теснились строгие ряды редких книг в кожаных обложках.

Оливия метнулась к письменному столу и принялась методично выдвигать ящики, вываливая из них содержимое. Перед глазами мелькали исписанные листы, непонятные документы, остро заточенные карандаши и дорогие перьевые ручки, но ничего, что помогло бы открыть замок, не попадалось под руку. Она готова была взвыть от досады, когда в одном из нижних отделений наконец обнаружился тонкий нож для писем. Изящную витиеватую рукоятку венчала волчья голова, глазницы которой были инкрустированы крошечными рубинами. Сдержав победный возглас, Оливия кинулась к двери и тут же разочарованно выдохнула. Округлое тупое лезвие оказалось совершенно бесполезным и не проходило в замочную скважину. Отшвырнув ненужную вещицу, она опустилась на кушетку, рассеянно оглядывая собственноручно сотворённый хаос. Несколько минут она провела в прострации, борясь с накатывающим чувством безысходности. Всё происходящее казалось злой шуткой, а горло душили колючие слёзы. Хотелось рухнуть на пол и, как в детстве, обхватив колени руками, выплеснуть всю боль и отчаяние.

В двери щёлкнул замок. Оливия обернулась на звук, но сквозь застилающую глаза пелену с трудом могла различить вошедшего. В ушах запульсировала кровь, заглушая слова Ульриха, и Оливия помотала головой, стараясь прогнать странное наваждение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь