Онлайн книга «Измена. (Не)нужная жена снежного дракона»
|
“Это я, что ли, предначертана?” — удивилась я. “А ты видишь еще одну ненужную жену, с которой хочет развестись муж?” — вновь пронесся женский голос в моей голове. “Кажется, только я такая неудачница. Не пойму, почему я не могла забеременеть? Может, и правда со мной что-то не так?” “Не выдумывай. Просто у твоего дракона много недругов. Один из них подкупил служанку, и та подмешивала тебе зелье, мешающее забеременеть”. Я в шоке не знала, что сказать. С одной стороны, хорошо, что я не бесплодна. Но с другой стороны, сейчас уже поздно что-то делать. Другая беременна от Декстера. “Но ты его жена! Не она! И никогда ею не станет! — жестко произнесла богиня. — Я никогда не благословлю другой брак Декстера Робинсона”. “Но ребенок. Нельзя, чтобы он родился бастардом!” — заволновалась я. “Не стоит волноваться о нем. Ему не суждено было родиться. Не пришло еще его время”. “Жаль малыша… Но что будет со мной? Я хочу сбежать. Не хочу в монастырь отказных жен”. “У тебя два пути. Какой из них ты выберешь, мне пока неизвестно”. “Когда-то я хотела учиться в академии магии, — с надеждой произнесла я. — Но… отец все решил иначе. Ему нужны были деньги на покупку дома в столице. Его новая жена требовала этого. Вот он и продал нас с сестрами”. “Придет время, и Уильям Росс за все ответит. Моя сестра Судьба строга с теми, кто идет ей наперекор. Но сейчас не о твоем глупом родителе. Поговорим о тебе, Элиссария Робинсон. Ты сама будешь строить свой путь. Все зависит лишь от твоих усилий. Ты можешь стать сильной магичкой или будешь остаток жизни прятаться от бывшего мужа. Решать тебе, Лисс Лойд”. “Лисс Лойд?” — переспросила я. “Кажется, так звала тебя бабушка — Лисс. А Лойд — ее девичья фамилия”. “Это так”, — задумчиво протянула я. “Я дала тебе достаточно подсказок. Надеюсь, ты сумеешь ими воспользоваться. А сейчас мне пора. Но помни, что в стенах любого моего храма ты сможешь найти помощь. Просто произнеси перед моей статуей имя, которое я придумала для тебя”. “Спасибо, Иоланта”, — проговорила я и почувствовала, как пропала моя мысленная связь с богиней. — Да свершится воля Великой богини! — торжественно провозгласил храмовник, и свечи погасли на алтаре, а огонь за спиной служителя богини исчез. — Мы разведены? — спросил Декстер. — Брачные татуировки исчезли с ваших рук, значит, богиня согласилась с вашим желанием развестись, — как-то уклончиво ответил храмовник. Я внимательно посмотрела на его бледное лицо. После разговора с Иолантой я ни в чем не была уверена. По крайней мере, мне она однозначно так и не сказала, разведет ли нас. Хотя мне-то это было сейчас безразлично. Чего не скажешь о герцоге Робинсоне. Несколько минут он стоял и озадаченно смотрел на пустое запястье. Затем перевел взгляд на меня, проверил мою руку и удовлетворенно кивнул. — Спасибо, святой отец. Вот обещанное пожертвование на нужды храма, — сказал дракон, вытаскивая кошель из кармана. — Благодарствуем за помощь в великом деле, — довольно произнес служитель богини, пряча кошель в складках рясы. Мы с Дексом вышли на улицу и встали перед каретой. — Давай прощаться, Элиссария. Хорошего пути тебе в обитель сестер. Тебя там уже ждут, — сухо сообщил мужчина. — Тоже пожертвовал на нужды монастыря? — фыркнула я, не сумев сдержаться. |