Онлайн книга «Ты ошибся с первенцем, дракон!»
|
— Кеттэльбрахт! — изумился и рассмеялся Галаард, когда узнал, куда нам предстоит лететь. — Нет, ну надо же… Не ожидал… Хотя… Нет, ну как я мог догадаться? А ведь если бы не тонул тогда в своем горе, подумал хорошенько… — Ты о чём? — не поняла я. — О своей глупости, — выдал этот усмехающийся тип. — Что мне стоило заинтересоваться, откуда уважаемый ученый узнал об иномирном мобиле? Но нет! Я просто обрадовался, что появилась отличная возможность убрать с глаз долой то единственное, что продолжало напоминать о невыносимой потере! Знал о его непереносимости магии и удовлетворился этим объяснением, зачем аристократу понадобился совершенно немагический мобиль. А копни я глубже, нашел бы тебя уж тогда! Так твой транспорт в итоге возвратился к своей настоящей владелице? Я смущенно улыбнулась. И подумала, что «Матиз» надо бы вернуть. На задание мы с ложным Артемусом ехали на нём, другая машина просто отказалась бы нас везти — по понятным причинам. И спрятали приметную желтую машинку за ближайшей к замку горой, в небольшой рощице. Там она, надо полагать, и стоит до сих пор, поскольку водить земную технику липовый агент вряд ли умеет. И с мрачным торжеством представила, как этот мошенник добирался до города на своих двоих. Впрочем, учитывая исчезновение летяга, лже-Крант, скорее всего, удрал именно на нём. Но это будет потом. А сейчас дракон аккуратно опустился во двор усадьбы Кеттэльбрахтов перед самым домом, опустил голову к земле, чтобы мне было легче слезть с его шеи, и обернулся человеком. — Ты как? — тут же обеспокоенно спросила я, вглядываясь в Галаарда, но терять сознание он вроде бы не собирался. Хотя в темноте даже его силуэт был едва различим. Кто его знает, может, стоит сейчас бледный, как сама смерть, и вот-вот обессиленный рухнет на землю. Вот я, например, едва держалась на ватных, дрожащих ногах. А ладони будто до сих пор ощущали шершавую твердость рогов. И вообще, меня, кажется, хорошенько продуло там, на высоте. Кстати, а почему Икарт отключил все фонари на улице? Тревожило, что ни в одном из окон не было света. Понимаю, час поздний, маленькому ребёнку и пожилому человеку полагается спать, но мне почему-то казалось, что обеспокоенный долгим отсутствием «племянницы» Икарт будет ждать по победного. — Магии пока нет, — задумчиво ответил Хранитель, прислушиваясь к себе. — Но в целом чувствую себя сносно. Не переживай. — В голове нет тумана? — Нет, — в голосе дракона послышалась улыбка. — И действие яда начало проходить. Я уже не ощущаю его в крови, как раньше. Полет на предельной высоте и скорости выжег его остатки. Где малыш? В доме? Алина! Я бросилась в дом. Входная дверь оказалась не заперта. Как и территория усадьбы, холл встретил меня темнотой. Я щелкнула выключателем и осмотрелась. Тишина. Тревога в сердце не просто колола, она заворочалась ощетинившимся ёжиком. Следом за мной порог переступил Хранитель. — Ира, в доме никого нет, — произнес Галаард, но я не позволила себе поверить. Ведь его радар не срабатывал на Алине, откуда ему знать? — Я проверю, — сказала я и бросилась прямиком в комнату дочери. Там даже ночник не горел. Я включила освещение и растерянно оглядела детскую. Аккуратно застеленная кровать намекала, что спать ребёнка никто не укладывал. А Икарт? Почему в доме так темно и тихо? |