Онлайн книга «Ворон, который меня пленил»
|
— Стер только один. Я его верну. Сиди спокойно. Улыбнувшись одними губами, Рейтор настойчиво протер мой нос, глаза, щеки. Засмеялся, придерживая за подбородок. — Будешь ерзать, нарисую полоски как на фазане. Краем глаза я заметила что-то черное на его пальцах, хотя он был без перчаток. — Ты же мараешь, а не моешь! — я завертелась, со смехом отворачиваясь. — У тебя руки аж черные! Смотри! Рейтор остановился так внезапно, будто на полном ходу врезался в стену. — Да… Отвернувшись, он быстро надел перчатки. Глядя на его спину, я уже ругала себя за замечание. Может что-то неладное с его руками, а я, дура, не подумала… — Извини… У тебя что-то с руками? Я не хотела… — Да, что-то с руками. Нет, ты не виновата, не за что извиняться, — все еще стоя ко мне спиной, Рейтор застегивал куртку. — Это я забылся. Ты права, не стоит рисковать. Он повернулся ко мне собранным, сосредоточенным. Помог спуститься со стола, поправил платье — все уже без улыбки. Глянул на дверь и мотнул головой. — Гости. Следующим движением Рейтор ловко перемахнул через стойку. Вошедший через несколько секунд старый Дандиг застал в бюро абсолютную тишину. Рейтор стоял у стены, я напряженно пялилась на стол. Рейтор жестом пропустил Дандига вперед. Нервно заполнив преступно помятую и влажную книгу учета, я выдала новое отправление. Все молчали. На пыльный подол платья было страшно смотреть — им будто протерли все полки в подсобке. Никто из мужчин не проронил ни слова. Дандиг по своему обыкновению даже не моргал. Сложив руки на груди, Рейтор темно смотрел на нежные головки вчерашних подснежников. — У меня сложный полет сегодня. Длинный, — произнес он сразу, как только Дандиг вышел. Я поднялась, с надеждой всматриваясь в мужское лицо. Стойка разделяла нас как стена. Будто и не было подсобки — Рейтор казался далеким, недоступным… Даже больше — недосягаемым. — Почему сложный? — я нахмурилась, судорожно вспоминая его отправление, листнула книгу. — А куда доставка? Каннап… Что там? — Просто сложный. Будешь меня ждать? Сосредоточенный, серьезный… Я отметила резко протрезвевший взгляд. Нет, не показалось, что-то не так. Он не просто так сменил тон, как будто начав взвешивать слова. Я ждала, что он поцелует меня еще раз, но Рейтор уже не приближался. Мужские глаза, недавно веселые и искрящиеся, казались матовыми. Все смешинки пропали так же внезапно, как появились. — Уже улетаешь? — глупо спросила я, пусть ответ был очевиден. Он ведь только что гладил по щеке, только что улыбался… Это из-за меня? Из-за того, что я не захотела здесь? — Да. Ты дождешься? Я чувствовала, что ответ Рейтору отчего-то важен. — Конечно, я буду тебя ждать… Долгий взгляд глаза в глаза. Его — серьезный, испытующий. Мой — вопросительный, испуганный. Вдруг подтянувшись через стойку, Рейтор протянул ко мне руку, притягивая к себе. По коже мазнула шершавая ткань его перчатки. — Ты так прекрасна, фадийская принцесса… Глава 23. Берегите уши В полдень в бюро ввалились сразу три вестника. Самый большой — Норд — озабоченно тряс головой, а двое других — Гулен и Взицик — были подозрительно веселы. Умиротворяющая тишина, которая царила в бюро, мигом вылетела наружу. — Миса, тут это… Проблема, — хохотнул, обращаясь ко мне Взицик. — Серьезная проблема, — серьезно кивнул Гулен. |