Книга Опасное положение, страница 80 – Екатерина Началова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опасное положение»

📃 Cтраница 80

— Вы так заботливы, лорд Ариас, — благодарно констатировала, пока меня аккуратно придвигали к столу и с мастерством заправского официанта подставляли золоченый бокал. В особняке заметно ценили золото. Относительно любви к роскоши, Змеи походили на Драконов.

— Ну что вы, княгиня. Для меня честь познакомиться с единственным представителем древнего рода Скорпионов, — даже простые поклоны у Змея получались на удивление ловко. — И подругой моей жены.

Округлившаяся и улыбающаяся Алиса подмигнула мне, пока я делала восторженные глаза.

Алиса — а точнее Лиса, как ее все называли — была такой же как и я. Она тоже попала в мир Порядка из-за своих необычных свойств; как и я влюбилась, а затем вышла замуж за высокородного; так же, как и я уже была беременна. Всего за несколько месяцев из боязливой и нерешительной подавальщицы трактира Лиса превратилась в уверенную и деловитую хозяйку, а также счастливую жену высокородного ядовитого Змея. Весьма красивого, кстати.

От внешности ее мужа я оказалась под впечатлением. Подруга, конечно, рассказывала о нем в письмах, но я полагала, что она влюбленно преувеличивает. Наяр по-мужски лаконично описал мне лорда как хорошего бойца. А когда я увидела Ариаса лично, открыла рот: муж Лисы выглядел как бог красоты и обаяния, ни больше, ни меньше. Точеная фигура, голубые глаза, золотистая кожа, ослепительная улыбка... Я бы даже применила слово «совершенен». Глаз от него отвести было совершенно невозможно.

От помощи гостеприимного хозяина за столом Яр вежливо, но решительно отказался, а я решила не стесняться и с удовольствием согласилась.

Это стало моей роковой ошибкой.

Активно пользуясь улыбкой и не отрывая от меня ласковых небесных глаз, лорд Ариас собственной рукой подложил на мою тарелку несколько маленьких бутербродов, добавил к ним начиненные сыром помидоры, не забыл про несколько ломтиков неизвестной мне черной рыбы, подставил салат, добавил маринованные кусочки мяса, налил в бокал сладкого чая. Подумав, подставил мне второй бокал, в которой плеснул синего чая, уверяя, что он особенно хорош для пищеварения, а затем щелкнул пальцами слуге, и сказал, чтобы вносили первое блюдо.

— Первое блюдо? — вслух удивилась, рассматривая до краев наполненную тарелку

Через полчаса я поняла, почему Лиса округлилась. Смен блюд было восемь. Непринужденно болтая, Ариас не останавливался, ловко обходя мои «спасибо, я уже больше не могу», и предлагая все новые и новые яства. Мы все уже перестали церемониться и перешли на «ты», но он все кружил и кружил около моего стула, обаятельно заговаривая зубы и убедительно уговаривая найти в себе силы попробовать чрезвычайно редкую голубую икру из цветков анчана, которую повар, по его словам, два дня и две ночи мариновал на свежем снегу без сна и отдыха. Не уважить работу кропотливую повара я не могла, так что...

Мой Ворон наблюдал за происходящим весело щуря черные глаза. Позволив хозяину полностью сосредочиться на мне, он аккуратно обслуживал Лису.

«Яр, спаси меня» , — наконец, мысленно взмолилась, потому что есть больше не могла даже под предлогом спасения мира, а блюд оставалось еще два. Заодно умоляюще посмотрела на подругу. Мне позарез требовалось, чтобы коварный Змей немедленно рассредоточился.

Опережая мужа, на помощь пришла Лиса. Кажется, она понимала меня как никто.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь