Онлайн книга «Сказки Лисы»
|
Игра была захватывающей. Дядя, конечно, крупный редкий противник. Ариас — маленький, но смелый воин. Не впечатлившись ни дядюшкиным «ай-яй-яй», ни маминым пальцем, голубоглазый шкодник через пару минут опять подкрался и вновь ударил ножкой по дядиной ноге. Пинок! Теперь дядя немного нахмурился. Он снисходительно улыбнулся, но, чуть поджав губы, всё же внушительно сказал негоднику: — Нельзя, золотой. Накажу. Ариас со смехом убежал от отбивающегося врага. Когда сластена-дядя лакомился гранатовыми пирожными, торжественно приготовленными именно по случаю его приезда, его ноге вновь досталось. Воин-змей стелется по траве, не останавливаясь перед запретами. Пинок! — Ох! — охнув и чуть не подавившись, Кирел поймал сопротивляющегося мальчишку за шиворот, одновременно подавая знак испуганной леди, что все в порядке. Маг совсем не был похож на строгого отца, потому Ариас абсолютно не боялся и активно сопротивлялся. — Сядь, Ариас, посмотри, — ласково произнес маг, усаживая его рядом, и Силой достал из пруда великолепную крупную лягушку. Малыш восхищенно выдохнул. Маг взял лапку лягушки, управляя ей, заставил как бы пнуть себя по ноге, точно так же, как это делал Ариас, и одним махом сломал скользкую лягушачью лапку двумя пальцами. Хрусь. Лягушка крупно вздрагивает, открыв рот. — Понял? — мягко спросил он. Добрая улыбка на его лице не исчезла. А вот лягушка отправилась назад в пруд в плачевном состоянии. Ариас посерьезнел и кивнул. — Умница, золотой, — спокойно констатировал Верховный маг и продолжил прерванный обед на природе. Впечатленный мальчуган убежал и больше не трогал опасного дядю. Теперь тот спокойно наслаждался трапезой и тихим ровным разговором с благовоспитанной матерью семейства Змеев. Только через полчаса дядя ощутил новый удар по ноге. Пинок! Вновь пнувший его Ариас, не убегал. С ехидцей подняв на Кирела невинные голубые глаза, он протянул старику зажатую в кулачке свежепойманную лягушку для расправы. Сузив глаза, Верховный маг внимательно посмотрел сверху вниз на племянника и одобрительно качнул головой. Взяв со стола своё, так и не надкусанное пирожное, он протянул его мальчику. — Хитро, золотой. Заслужил. Именно тогда он впервые заметил и похвалил Ариаса за смекалку. В свою очередь Ариас именно тогда понял, что если «нельзя» — но перехитрить — то «можно». С тех пор он регулярно сдвигал границы дозволенного, ужасая и одновременно восхищая Кирела расчетливой наглой смелостью. Старик, не имевший собственных детей, искренне полюбил умного ядовитого племянника, так похожего на него. «Далеко пойдет», — с удовлетворением думал мудрый маг, наблюдая, как Ариас ловко проворачивает очередную домашнюю аферу, снова и снова выводя из себя отца. В свою очередь племянник учился у Верховного мага. Мимикрируя под дядю, перенял манеру не повышать голос и скрывать силу. Дядя никогда не кричал, обычно был в хорошем настроении и не выглядел сильным, но те, кто был ему не угоден, почему-то пропадали, отчего-то умирали. Короли-драконы менялись — дядя оставался. Высшие маги шли длинной чередой — дядя продолжал быть мудрым, тихим, ласковым Верховным. До поры до времени с Ариаса спрашивали, как с ребенка, но сейчас — и он прекрасно осознавал — сейчас с него иной спрос. Что ждет Змея, присвоившего Сосуд, который по всем законам принадлежит магам? Ответ однозначен: наказание за покушение на чужое имущество — смерть. Что ждет племянника, который придет и прямо попросит отдать ему милый сердцу Сосуд? Кроме снисходительного взгляда, разве что ласковый разворот в сторону дома. |