Онлайн книга «Сказки Лисы»
|
Чувствовалось, что каждое движение за этим столом — важная часть ритуала. Чтобы не попасть впросак, я аккуратно повторяла все, что делали мои соседи. А они разложили салфетки на коленях и молча повернули голову в сторону главного стола. Повернула и я, хотя за чередой лиц, хозяев толком и не видела. Единственное, что я видела от Ариаса — кусочек плеча с золотым эполетом. Я держалась взглядом за этот кусочек. Тут громко зазвучал голос Бонса. Змеи сосредоточенно прислушались. — Уважаемые гости! Первым блюдом обеда станет изысканное бланманже из каплуна, — голос дворецкого звучал важно и неторопливо. Ничего себе! Непременным элементом обеда оказалось торжественное раскрытие особенностей состава и техники приготовления блюда. Я с изумлением слушала как Бонс продолжал вещать мощным, хорошо поставленным голосом: — Грудка и миндаль были растерты и смешаны вместе. Добавкой к блюду стали хлебные крошки в бульоне, имбирь и сахар. Просим гостей обратить внимание на соус, состоящий из желтка, шафрана и тертых яблок. — И яблоки, надо же, — пробормотала моя соседка, жадно разглядывая бланманже. Я очень постаралась придать лицу неизумленное выражение. Змеи с их редкими трапезами оказались страстными ценителями кулинарии. Я тут же вспомнила толстые красочные книги рецептов, оставленные дома. Сама я не открывала их никогда в жизни. «Им можно дарить поварские книги. Или издавать». Пока Бонс говорил, слуги активно работали: перед каждым гостем поставили небольшую тарелочку, на которой стоял тот самый бланманже. Блюдо напоминало совсем небольшую — с половину ладони — белую полусферу, политую светло-желтым соусом. После описания какая-то тетушка живо поинтересовалась: — В каком бульоне были вымочены хлебные крошки и что это были за крошки? Ответ дворецкого прозвучал незамедлительно: — Крошки пшенично-ржаного хлеба. А бульон тот, в котором варились те самые каплуны, леди. «Интересно, Ариас тоже любит эти изыски?» Слуги временем проворно наполнили бокалы, и лорд Эдринс поднялся. — Благодарю каждого из вас за честь, которую вы оказали своим присутствием на наше обеде, — его голос звучал отрывисто. — Мой сын стал высшим Змеем. Я счастлив, горд и благодарен Порядку за то, что, наконец, осуществилось. Возможно, теперь Ариас сможет достойно возглавить род. «Возможно». А лорд Эдринс не упустил возможности поддеть Ариаса за долгое ожидание и не забыть о том, что всё ещё не уверен в нем. При этом благодарность была вознесена только Порядку, заслуги самого Ариаса по обретению Силы, по мнению его отца, не было. Мне стало обидно за своего Змея. Пока никто не пил и не притрагивался к еде. Эдринс сел и ответно с места поднялся Ариас. Теперь я могла видеть его, он улыбался, но эта улыбка была всего лишь улыбкой маски, не более. Я только тихонько вздохнула, мысленно посылая ему послание: «Держись». — Благодарю, отец, — спокойно произнес Ариас. — Твои слова — пожалуй, лучшее, что я от тебя слышал. «Поддел в ответ», — не сдержала улыбки, с гордостью глядя на него. — Порядок как никогда милостив к моему роду, — продолжил мой Змей. — Именно Порядок подарил мне возможность стать сильнее, а я лишь скромно воспользовался подвернувшимся счастливым случаем. Наш род стал сильнее мной и... не только мной. Миса Лиса, подойди ко мне! — неожиданно властно произнес Ариас и обратил сверкающий взгляд на меня. |