Книга Трон секретов, страница 196 – Керри Манискалко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трон секретов»

📃 Cтраница 196

Стряхнув снег с ботинок, я открыла дверь в лавку. Колокольчик мелодично зазвенел, возвещая о моем прибытии.

В воздухе витал аромат трав: это было чудесное сочетание чего-то сладкого, пряного и землистого. Я окинула взглядом полки. На дальней стороне стояли тоники и эликсиры; на столах, размещенных по всему залу, лежали свечи, благовония и высушенные внутренности неведомых существ.

В глубине лавки виднелись деревянные стеллажи, заполненные книгами. Там были сборники заклинаний и колдовские книги с рецептами снадобий, зелий, простейших проклятий и порошков.

Саша вышла из подсобки и зыркнула на меня чуть менее враждебно, чем обычно смотрела на демонов.

– Все еще пытаешься зачаровать принца?

Несмотря на растущий дискомфорт в груди, настроение у меня улучшилось.

– А у тебя появилось что-нибудь новенькое, что сработает и без его настоящего имени?

Она фыркнула.

– Рада видеть, что ты так же дерзка, как и всегда. Что ищешь?

– Все, что тебе известно о заколдованных предметах.

У нее поползли вверх брови.

– Собираешься повоевать с Экстоном?

– Не совсем.

Я скрыла улыбку, чтобы не выдавать свои истинные мотивы.

– Назовем это любопытством.

– Да ведь это главный убийца кошек!

– У них же девять жизней, так что я рискну.

– Туше, мисс Суразица!

Ведьма прошерстила полки, которые я разглядывала, и снова исчезла в подсобке. Я подошла к кассе и принялась не спеша рассматривать разнообразные товары, на которые она проставляла ярлыки. Там лежала открытая бухгалтерская книга… Я присмотрелась пристальнее. И нет, книга не имела отношения к бухгалтерии…

Это был гримуар. Во мне тут же пробудился любопытный репортер, жаждущий получше все рассмотреть. Я и раньше видела множество книг с заклинаниями, но гримуар ведьмы был особенным предметом. Он больше напоминал дневник личных заклинаний, которые часто передавались в семье из поколения в поколение.

Сердце болезненно забилось. Я приподнялась на цыпочки и быстро пробежала взглядом по словам, нацарапанным сверху.

Communico Dracones. Это можно было перевести двумя способами, но получалось одно и то же. Это было заклинание, которое использовалось для общения с драконами.

Саша выпорхнула из подсобки, держа под мышкой с виду старинный фолиант.

– Эта книга не продается, но ты можешь взять ее на время за небольшую плату.

Она знала, что у меня не так уж много лишних денег. Хотя хозяйка лавки ни за что не призналась бы в этом, однако ведьмы тоже могли проявлять доброту, когда у них было настроение.

– Спасибо. Когда нужно вернуть?

Она оглядела меня с ног до головы.

– Я одолжу тебе ее на три дня. Договорились?

– Да, этого будет достаточно.

Так и должно быть. Я рассеянно потерла грудь, наблюдая за тем, как ведьма наложила заклинание, а затем вытащила из кошелечка монеты. Книга шипела и потрескивала магией.

– Что это было?

– Книга по волшебству вернется ко мне через семьдесят два часа.

– Тебе бы рассказать об этом нехитром трюке Принцу Лени. Я слышала, он сердится, если у него одалживают книгу и не возвращают.

В ее глазах загорелись озорные огоньки.

– Слышала, увидев помятые страницы, он прямо-таки выходит из себя.

Я снова взглянула на ее гримуар.

– Кому понадобилось общаться с драконами? Такое вообще возможно?

– Хочешь, чтобы я держала язык за зубами, тогда и тебе лучше бы не совать нос в чужие дела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь