Книга NeuroSoul Том 1., страница 62 – Данила Скит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «NeuroSoul Том 1.»

📃 Cтраница 62

Иллюстрация к книге — NeuroSoul Том 1. [image26.webp]

Город в кольце бывшего купола сильно отличался от окраин. Здания здесь походили на гладкие вылизанные кости животного. С крохотными окошками, словно россыпь пор на коже. На окраине строились кто как мог, и кое-как, так что многие постройки набрасывались друг на друга, словно в драке, и теряли по пути камни из своих стен. Шершавые и неказистые, они и сравниться не могли с надежными, но скучными глазу высотками купольного кольца. Так уж принято — бояться исчезновения атмосферы, и кто-то до сих пор мог позволить себе испытывать страх, остальные давно жили на «авось». Роскошь ужаса была не для них. Да и собаки в центре валялись на тротуарах, греясь на утреннем солнышке, а не потому что сдохли. Да, купольное кольцо сильно отличалось от окраин. Кроме лавочников — те непостижимым образом проникали в самые потаенные уголки Марса, обнаруживаясь порой даже в глубоких темных каньонах, и везде были одинаковы.

Свершившийся рассвет окрашивал костяные здания в золото и мед.

— Такой формы нет. Могу предложить каркас под усеченный октаэдр, на работу уйдет около двух дней. У меня есть знакомый правщик, — Дэвид давно знал Куртаса Мойла, местного торговца, он ходил с тонкой бородкой, она росла ровно посередине его подбородка и походила на шерстяную ленту. Остальное лицо было гладко выбрито. — Пятьдесят монеро. Деньги вперед, — Куртас протянул мозолистую ладонь.

Такое название тоже звучало сложно, но совсем не так, как другое сложное, принадлежавшее Кубику, а потому эта одежка ему точно не подходила. Нужно подыскать что-нибудь другое.

— Я не смогу засунуть Кубик в этот каркас, не сломав его, — Дэвид предполагал, что Кубик хрупок, а Куртас снова хочет его обмануть. Для него теперь все лавочники были одинаковы, и ни одному нельзя верить. Особенно Куртасу, знакомых он обманывает еще искусней. Дэвид спрятал Кубик обратно за пазуху. — Вы лучше скажите, откуда такая суета? Все куда-то спешат, как будто действительно хотят работать.

— Это все из-за хлебный крошек, — Куртас разочарованно спрятал ладонь в карман. — Если бы мне пообещали триллион монеро, я бы тоже так ходил. Но я плохо разгадываю загадки.

То, что должно было стать ясным, еще больше запутало Дэвида.

— Эта девка крутится на экране с самой ночи, увидишь на остановке. Ты же туда направляешься, — торговец утверждал, а не спрашивал. Он каждый день встречал Дэвида и уже знал его маршрут. — Рассказчик из меня еще хуже, чем разгадыватель загадок. Сходи и посмотри сам.

И снова он врет. Куртас может заговорить кого угодно, просто ему лень шевелить языком на морозе без всякой выгоды. Ну да ладно, все равно идти на остановку.

За спиной лавочника блестела витрина уличной булочной, его ярко-желтая куртка отражалась в стекле поверх хлеба и рогаликов. Проходить с утра мимо таких мест было опасно для кошелька. Запах на улице стоял умопомрачительный. У Дэвида рот наполнился слюной. Надо уходить отсюда быстрей, иначе не сохранить ему пару десятков монеро, которые никогда не бывают лишними.

По пути встретилось несколько дроидов с пустыми взглядами. Один из них был одет в розовое платье и отчаянно держался за оборки на подоле, неподвижно стоя на месте. Можно подумать, что они находились под действием цифровых наркотиков, и таких Дэвид обычно забирал в отдел, но теперь кое-что поменялось. В ту ночь они тоже стояли, застывшие и холодные, когда сеть взломали. Только сейчас неподвижными оказались всего несколько дроидов, и на них ругались и матерились прохожие. Будь они взломаны, улица не выглядела бы так беспечно. Да и люди бы не стояли, погрузившись разумом в сеть. Их прохожие тоже материли и к тому же толкали в спины. Застывшие люди вели себя точно так же, как дроиды, только к тому же раскрыли рты. И ни на одном не было розового платья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь