Онлайн книга «Пощадите, мой лорд!»
|
– Ты вернешь мне Гарба? – Твоего пса? – лицо Зиминика нахмурилось, стало задумчивым. – Ты можешь его навестить, это не запрещено. Так же можешь рассказать псарям, как за ним ухаживать, хотя они у меня опытные. Но поедем мы на других, на моих псах. Твой зверь просто не поспеет за нами. ** Гарбид был мне так рад, что едва не снес перегородку в загоне, стоило только появиться в псарнях. Я никогда еще не видела так хорошо оборудованных мест. Поилки, кормушки, большие окна, что давали много света и мягкие лежанки в каждом загоне. Да, тут псы жили лучше, чем некоторые из моих соплеменников! Стоило только зайти, как навстречу с поклоном вышел коренастый мужичок в кожаном фартуке. Как раз с моим приходом он разносил корм огромным псам, в полтора раза больше моего зверя. Только взглянув на них трезвым, не перепуганным взглядом, я оценила, насколько они огромны. Думала, что в прошлый раз мне почудилось, но оказалось, что нет. Псы на самом деле были впечатляющими. Они с любопытством поводили лобастыми мордами, чуть склоняя их набок и прядая ушами, не сводя с меня темных глаз. – Госпожа Фейге, – псарь склонил голову, отставив тачку с кормом и втирая руки о фартук. – Вы пришли проведать своего рыжего? – З-здравствуте, – после такого длительного пребывания в пустыне мне было непросто перестроиться на более официальный, почти придворный тон, который был в ходу в Твердыне. – Все верно. – Последний загон. Идите за мной. С ним все в порядке. Немного обезвожен и слегка грустный, а в остальном зверь в порядке. Думаю, через пару дней его можно будет выпускать на прогулку с нашими ребятами. Они почти подружились, – словно речь шла о ребенке, с нежностью в голосе рассказывал мужчина, подводя меня к большой двери, куда выше, чем в остальных загонах. С той стороны слышался отчаянный лай и пошкрябывание по дереву. Псарь улыбнулся. – Услышал вас. Мужчина отпер дверь, и меня едва не снесло черно-рыжим вихрем. – Гарбид! – я запустила руки в густую, покрытую пылью пустыни шерсть и почувствовала, как горло сжимают слезы. И сама не думала, что как сильно переживала за этого зверя. – Мальчик хороший, вполне послушный. После того как мы его впустили, даже выть перестал. Думаю, сможем ему и пару со временем подобрать для селекции. Есть у нас одна девочка, которой мои черные не по нраву… – Думаете, ваши черные его не обидят? – Они послушные ребята, хоть и большие. Не беспокойтесь зазря. Пока я была в псарнях, мне подобрали зверя для предстоящей поездки. Не самую крупную, но послушную девочку с умными глазами. А через час мы с Косианом покинули крепость. Вдохнув такой родной запах пустыни, пыли и жара, я вдруг поняла, что, может быть, все и получится. Это ощущалось в воздухе, в самом настроении песков, что окружили нас. В тихом парении птиц над головой и в движении песчинок, что сверкали под солнечными лучами красным золотом. Глава 7 Никогда не думала, что до Плоских гор можно добраться так быстро. Казалось, под лапами псов вовсе не песок, а гладкая дорога, так легко и невесомо они двигались по пустыне. Сердце, словно изголодавшись по этой негостеприимной земле, пело и трепетало от быстрой скачки. Я даже не успела толком устать, как Зиминик натянул поводья и спустил с лица маску, оберегающую от пыли и мелкой мошкары. |