Книга Глаза изо льда, страница 36 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глаза изо льда»

📃 Cтраница 36

Ник поднёс руку к правому глазу.

Он вытащил цветную контактную линзу и посмотрел на говорившего.

Четверо мужчин, стоявших там, переглянулись во второй раз.

Затем азиат — кем бы он ни был — шагнул в сторону, а тот, что без шеи, распахнул ворота, толкнув их внутрь.

— Он внизу, — проворчал парень без шеи. — Ты бывал здесь раньше?

Ник покачал головой.

— Нет. Я ни хрена не знаю. Он подошёл ко мне в толпе.

Все четверо обменялись улыбками. Один из них, лысый мужчина лет тридцати с густой ярко-синей бородой и татуировками по всему лицу, фыркнул от смеха.

Прежде чем Ник успел спросить, парень без шеи повернулся к четвёртому, самому низкому из них, странно молодому на вид мужчине с круглым лицом, рыжевато-каштановыми вьющимися волосами и маленькими близко посаженными глазами.

— Габриэль, проводи его, ладно? Я думаю, что босс у загона.

Ник усилием воли заставил себя не хмуриться, сохраняя нейтральное выражение лица и глаз. Он не был в восторге от этого выражения, очень походившего на отсылку к домашнему скоту. Или от смеха при упоминании о том, что его выдернули с трибун.

Засунув руки в карманы плаща, он решил последовать за «Габриэлем» вниз по цементной лестнице и не думать слишком много, по крайней мере, пока.

В гарнитуре раздался сигнал.

Ник ответил на вызов, не подумав и предположив, что это Чарли.

— Да, — сказал он, используя субвокалку, чтобы люди вокруг него ничего не услышали. — Я уже внутри.

— Ник?

Он замер… затем чуть не оступился на следующей ступеньке, поймав себя прежде, чем это стало заметным для окружающих его людей.

— Уинтер.

Ник огляделся, спускаясь в толпу у подножия лестницы, и понял, что находится в траншее бойцов, которая располагалась прямо под рингом. Над ним сцепились два вампира в металлических масках, обёрнутых вокруг их лиц, затылков и шей.

На его глазах они врезались в органическую клетку, сотрясая стену с громким лязгающим звуком и заставляя вибрировать пол под его ногами.

Эти вампиры были крупнее, и лязг был намного громче.

В толпе над головой раздался рёв криков.

— …Сейчас не лучшее время, Уинтер.

— Ты «внутри»? — её голос зазвучал резче. — Внутри чего, Ник?

— Ничего.

— Ты не дома.

Ник подавил волну раздражения.

Она производила на него такой эффект.

Она очень часто производила на него такой эффект.

— Я не дома.

— Где ты находишься? С кем ты меня перепутал?

— Не беспокойся об этом, Уинтер…

— Ты снова вышел на работу? — спросила она. — Почему ты мне не сказал?

— Формально… нет. Не вышел, — Ник поколебался, вглядываясь в лица окружающих его людей. — Всё очень сложно. Могу я объяснить позже?

— Ты в опасности, — она произнесла это не как вопрос. — Что бы ты сейчас ни делал, это опасно.

На это Ник тоже постарался не реагировать.

Возможно, она и не могла читать его напрямую, поскольку он вампир, но она всё равно была экстрасенсом, несмотря на свою получеловеческую кровь. Она всё схватывала на лету. Всё больше и больше Ник замечал, что она склонна улавливать его чувства, хотя он только дважды видел её во плоти, и они даже ни разу не целовались.

Сказать, что Уинтер Джеймс сбивала его с толку, было бы слишком мягко.

Она также чертовски отвлекала его, даже в хороший день, и сейчас он совершенно не мог справиться с этим, учитывая то, где он находился.

Сказать, что он не понимал их отношений, было бы большим преуменьшением.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь