Книга Тор, страница 76 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тор»

📃 Cтраница 76

Сильвия и правда была здесь. Она вернулась в Сан-Франциско.

При этой мысли боль ударила её прямо в сердце.

Тюр бросил её здесь, предположительно по инструкции Тора, а Бог Грома даже не потрудился попрощаться. Осознание этого причинило ей такую боль, что это застало её врасплох. Она твердила себе снова и снова, что это ничего не значило, что произошедшее между ней и Тором ничего не могло значить, но ей никогда не удавалось заставить себя полностью поверить в это.

Ни одно из её напоминаний себе о том, что всё это никогда не приведет к и-жили-они-долго-и-счастливо, не пошло ей на пользу.

Как бы то ни было, какая-то часть её до сих пор цеплялась за Тора.

Какая-то часть её тихо, втайне питала надежду, что всё получится.

Даже если это не имело никакого смысла.

Хотя она думала, что заслуживает нормального прощания.

После всего, через что они прошли за последние несколько дней, Сильвия подумала, что будет хоть что-то. Что-то помимо межпространственного такси в виде Тюра, брата Тора. Что-то, что позволило бы ей поверить, что всё это не было пустым местом для него.

Но боги были другими.

Скорее всего, боги не думали таким образом, не выказывали поверхностные любезности, не обманывали ожидания людей и не играли в игру «дело не в тебе, дело во мне».

Тор закончил с ней, поэтому он дал ей свободу.

Эта мысль опечалила Сильвию, но, честно говоря, должна ли она так расстраиваться?

Чего она ожидала?

— Соберись, Сильвия, — пробормотала она себе под нос.

Она стиснула зубы, крепче обняла себя руками, защищаясь от прохладного ветра Сан-Франциско.

— Иди найди Морти, — отчитывала она себя. — Вытащи его за чизбургерами и пивом. Расскажи ему свою безумную историю. Посмейтесь вместе над ней. А потом двигайся нахер дальше. У тебя был офигенный секс, величайшая история на все времена, которую можно рассказывать, и новое платье в подарок. Из-за чего, чёрт возьми, ты ещё страдаешь?

Сильвия слышала долю истины в своём мысленном монологе.

Однако более тихая, упрямая часть её отказывалась мириться с этим.

***

Морти откинулся на спинку кожаного диванчика, выдыхая, и посмотрел в потолок.

Уже был вечер.

На Сильвии были узкие чёрные джинсы, мешковатый свитер с круглым вырезом и большие серьги-кольца, вместе с макияжем, сапогами на высоком каблуке, новой помадой, серебряными часами, которые она постоянно теребила, и кольцом, которое подарила ей мать.

Ей наконец-то стало тепло после горячего душа и смены одежды.

И она наконец-то закончила рассказывать всё Морти.

Кое-что она повторяла ему по два или даже три раза, когда он заставлял её снова пересказывать некоторые части. Очевидно, Морти до сих пор пытался уложить все детали в своей голове, даже после её длинных объяснений и описаний.

На самом деле, она не могла понять, поверил ли он хотя бы в половину всего сказанного или нет.

И она не была уверена, что это имеет значение.

В конце концов, Морти должен был услышать это, а она должна была рассказать, и неважно, что он будет думать на счет её истории или что всё это вообще означает.

Сильвия до сих пор грустила.

Она пыталась скрыть это от Морти, но подозревала, что он всё равно улавливал её настроение.

Она подозревала, что он также знал причину.

В любом случае, она изо всех сил старалась скрыть это, говоря себе, что ведёт себя глупо, что у неё нет причин быть выбитой из колеи из-за чего-то столь очевидного и неизбежного.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь