Книга Локи, страница 58 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Локи»

📃 Cтраница 58

Какие бы сомнения ни одолевали Майю насчет Локи и Лии, она, казалось, избавилась от части из них по крайней мере, пока обходила яхту, готовя их к отплытию.

Лия ждала её, наблюдая, как Майя развязывает последнюю верёвку, а потом возвращается к борту яхты. Подойдя к той же лестнице, которую использовала Лия, Майя ухватилась за серебристые перила и поднялась, чтобы присоединиться к ним, быстро взбираясь по зубчатым металлическим ступеням и рывком подтягиваясь вверх руками. Лия протянула ей руку, когда её сестра поднялась наверх, и Майя взяла её, позволяя Лии вытащить её на главную палубу.

Когда она достигла вершины, Майя обняла её.

Лия обняла её в ответ, закрывая глаза.

Она чертовски надеялась, что Локи прав, и его план побега сработает.

Она не вынесет, если кто-то снова заберёт у неё Майю.

Пока она думала об этом, Майя вырвалась из её объятий, улыбаясь.

— Вы видели гидроциклы? — спросила она, указывая на корму корабля. — АФИГЕННО, да? Их там три штуки, значит мы можем покататься все вместе!

Прежде чем Лия смогла ответить, её младшая сестра повернула свою белокурую голову к Локи, который поднимался по лестнице к кабине капитана в носовой части корабля.

— Куда мы теперь направляемся, Локи, Бог Хитрости? — выкрикнула Майя, и в уголках её рта играла лёгкая улыбка. — Туда, где будет очень увлекательно?

Она подняла руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, всё ещё наблюдая за Локи, когда тот отпер замок и зашёл в закрытую кабину высоко над главной палубой. Когда Майя направилась туда же, Лия пошла за ней, оглядываясь через плечо на причал и ища тех, кто мог бы наблюдать за ними или уже вызывать полицию из-за угнанной яхты.

Она последовала за Майей вверх по лестнице в застеклённый отсек.

К этому времени Локи уже находился за штурвалом, запуская двигатель яхты с помощью ключей Грегора.

Лия огляделась вокруг, пока двигатель начинал свою работу, отмечая все датчики, экраны и карты. Она наблюдала, как Локи начал крутить штурвал, держась за рычаг управления двигателем, и стал отплывать назад с их места в доке.

— Ну? — произнесла Майя, когда Локи снова повернул штурвал, и яхта двинулась вперёд. — Ты собираешься мне отвечать? Или это будет какой-то странный сюрприз? Типа, ты везёшь нас в Атлантиду? Или в одно из странных мест, типа как в «Ясон и Аргонавты»?

Локи закатил глаза, глядя на Лию.

— Этой девушке нужно серьёзное образование, любовь моя. Он безнадёжно перепутала всю мифологию. Вряд ли можно ожидать, что я исправлю её ошибки, если она отклоняется на несколько тысяч лет в ту или иную сторону… или когда она имеет в виду совершенно неправильную часть земного шара.

Майя засмеялась, толкнув его руку.

Что-то в этой лёгкой привязанности к Локи заставило Лию улыбнуться.

— Куда мы плывём? — настаивала Майя. — Скажи мне!

— Ну, конечно же, в Мексику, — бог улыбнулся ей, увозя их от пристани, и направил судно в открытое море. — Или ты бы предпочла Гавайи?

Лия фыркнула, но Майя подпрыгнула, хлопая в ладоши.

— Оооооо, Гавайи! — сказала она, глядя на Лию. — Определённо Гавайи! Пожалуйста? Мы можем поехать туда, пожалуйста? Я всегда мечтала побывать там!

Локи засмеялся.

Он взглянул на Лию, подмигивая ей.

— Возможно, нам сначала придётся добраться до аэропорта, любовь моя, — произнёс он, и в его глазах светился жар, пока она продолжал смотреть на Лию, хотя его слова были обращены к Майе. — Но мы спросим твою старшую сестрицу. Посмотрим, что мы можем сделать для тебя, да? Видит Асгард, я беспомощен перед её желаниями…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь