Книга Локи, страница 60 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Локи»

📃 Cтраница 60

— Кстати говоря, — добавил он, подходя к ближайшим двойным дверям. — Тебе, наверно, стоит найти смену одежды, пока мы ещё здесь. Нет надобности носить грязные вещи из Непала, если ты можешь найти здесь что-то подходящее.

Он распахнул первую дверь и хмуро заглянул внутрь.

Подойдя к следующей паре дверей, он открыл и их.

Потом он наклонился и начал открывать ящики.

— Думаю, здесь есть вещи, которые тебе подойдут, — задумчиво произнёс он.

Когда Лия подошла к нему, Локи убрал волосы с её лица, снова поцеловав в губы, на этот раз более чувственно, затем чмокнул её в щёку.

— Ты правда назвала меня своим парнем, — пробормотал он с мягким укором в голосе. — Значит ли это, что ты наконец-то приняла решение на мой счёт? Знаешь, я же дал тебе большую кучу дополнительного времени. Хотя раньше я говорил, что тебе нужно принять решение до нашего прибытия на этот континент.

Лия рассмеялась, слегка толкнув его в грудь.

— Это было всего несколько часов назад, — напомнила она, слегка отчитывая его. — Это во-первых. И с тех пор, как мы встретились, у меня не было много времени на тихие размышления. Были сплошные взрывы, летающие братья, похищения людей и угоны автомобилей. Не говоря уже о том, что в первую очередь нам пришлось сбежать из самолёта, чтобы убраться подальше от Грегора и его головорезов…

Она посмотрела на бога, улыбаясь ему в лицо.

Однако когда она встретилась взглядом с Локи, выражение лица бога было смертельно серьёзным.

— Значит, тебе нужно больше времени, Лия? — спросил он. — Чтобы понять, принадлежишь ли ты мне?

Лия моргнула, глядя на него.

— Что? — она слегка нахмурилась. — Ты правда ставишь мне ультиматум? Или какое-то ограничение по времени?

Локи покачал головой.

— Нет, — сказал он твёрдым голосом. — Не ставлю. Мне просто нужно знать, что ты думаешь об этом сейчас.

Она продолжала хмуриться, изучая его лицо.

— Откуда это взялось? — наконец произнесла она. — Ты должен понимать, что я без ума от тебя.

— Но что это значит?

Лия снова моргнула.

— А что, по-твоему, это может означать? Ты мне нравишься, Локи. Очень нравишься. И я доверяю тебе в достаточной степени, чтобы рискнуть своей жизнью и, что более важно, жизнью своей сестры… рискнуть уйти от Грегора, чтобы мы могли быть вместе. Я доверяю тебе достаточно, чтобы поверить, что мы с тобой теперь заодно, что мы можем спастись от людей, преследующих нас, вместе. Это больше, чем у меня когда-либо было. С кем-либо, Локи. Даже с моей собственной матерью…

— Но принимаешь ли ты меня, Лия? — сказал он, изучая её своими бледно-зелёными глазами. — Я знаю, что прошу многого, учитывая, кто я и что я, но приняла ли ты решение на этот счёт?

Когда она хмуро сдвинула брови, глядя на него, он взял её ладонь своими руками, наклонив голову и глядя на неё.

Его голос был непоколебимым, прямым.

— Для тебя это чистая выгода? — спросил он. — Способ выбраться из плохой ситуации, да… но с чётким осознанием, что это не продлится долго? Ты обязательно найдешь вариант получше, как только больше не будешь нуждаться во мне?

Он сделал паузу.

— Я верю тебе, что ты скажешь мне правду, — добавил он, всё ещё глядя ей в глаза. — Я верю, что ты знаешь правду о себе, Лия. Что ты посмотришь на это реалистично. И честно.

Она посмотрела ему в глаза с ещё большим недоумением.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь