Книга Шулер, страница 103 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шулер»

📃 Cтраница 103

— Как насчёт того, чтобы ради разнообразия поговорить о чем-нибудь настоящем? — помедлив, когда Ревик прищурился, я стиснула зубы. — Ты вообще собираешься рассказать мне, что случилось между нами той ночью? Ну знаешь… та штука, которую понимают все, кроме меня?

Последовало молчание.

Когда оно затянулось, я раздражённо выдохнула.

— Серьёзно, Ревик. Мы можем хоть раз не пудрить друг другу мозги? Просто скажи мне, что я сделала.

Он уже качал головой.

— Нет.

— Нет? — я ещё сильнее стиснула зубы. — В каком это смысле нет? Ты действительно не собираешься говорить мне, в чем дело?

Он повернулся, и его голос сделался таким же холодным, как и его глаза.

— В чем дело? — прорычал он. — О какой именно части ты говоришь, Элисон?

Я ошарашенно уставилась на него. Когда он не продолжил, моё удивление превратилось в изумление.

— О какой части? — переспросила я. — Как насчёт той части, где ты сказал всем ничего мне не объяснять? Как насчёт той части, где ты заставил всех своих подружек-шлюшек держать меня в неведении, что же, черт подери, я с тобой сделала? — когда он вздрогнул, а лицо его ожесточилось, я повысила голос. — Иисусе, Ревик. Просто скажи мне! Что? Что такого ужасного я с тобой сделала? Ты уже должен был понять, что я сделала это не нарочно!

Он снова покачал головой, зло щёлкнув языком.

— Я слишком устал для этого, Элли.

— Ты слишком устал для этого? Но ты хочешь всю ночь читать мне лекции о загадочных текстах видящих? Может, ещё немножко поучишь меня, как есть еду видящих?

Его глаза сделались холодными как лёд.

— Я слишком устал для этого, Элисон.

Несколько секунд я лишь смотрела на него.

Затем, осознав, что тоже слишком устала для этого, я вздохнула. Стиснув зубы, я ещё несколько секунд сидела и смотрела в стены невидящим взглядом. Почувствовав, как его враждебность рядом со мной усиливается, я отодвинулась подальше от него, усевшись на сложенное одеяло.

Наблюдая за мной, он провёл пальцами по своим черным волосам, пробурчав что-то на немецком.

Я уловила достаточно слов, чтобы вздрогнуть.

Я видела, что он заметил и пристально посмотрел на меня. Не нуждаясь ни в том, ни в другом, я подтянула к себе колени, положив лицо на скрещённые руки. Внезапно я почувствовала себя более усталой, чем могла вынести.

— Прости, — сказал Ревик.

Я подняла взгляд, затем тут же об этом пожалела. Он пристально смотрел на меня виноватым взглядом.

— Я не знал, что ты знаешь немецкий, — сказал он.

— На самом деле, не знаю, — в ответ на его молчание я вздохнула. — У меня как-то раз была соседка по комнате, родом из Штутгарта. Я выучила от неё несколько слов. Два из них, по случайности — «сопливая» и «сука», — я видела, как он вздрогнул, но притворилась, что не замечаю. — Она много спорила со своей девушкой.

Его кожа потемнела. Переплетя пальцы, Ревик кивнул, уставившись на свои ноги.

— Я приношу свои извинения.

— Забудь.

— Я не имел в виду…

— Да, имел. Я же сказала, забудь, — я положила лицо на скрещённые руки. — Я знаю, что ты стараешься. Получается у тебя отстойно, но ты стараешься.

Подумав ещё несколько секунд, я пожала плечами.

— Я тоже прошу прощения. Глупо было поднимать эту тему сейчас, — в ответ на его молчание я добавила: — Просто я неделями гадала об этом. Мика сказала, что ты заставил их пообещать, что они ничего мне не скажут. Она подумала, что ты, возможно, пытаешься заставить меня спросить у тебя прямо, — все ещё размышляя, я снова пожала плечами. — Ну я и спросила. Прямо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь