Онлайн книга «Ревик»
|
Однако она должна была верить, что риск невелик. Она утешала себя одним — она так часто видела сны о своей дочери, что они казались практически высеченными на камне. Раз сейчас она не беременна, надо полагать, она сумеет вернуться к Уйе. Она вошла в лобби отеля, пока её разум перебирал эти образы. При этом она едва видела своё окружение. И всё же она смутно осознавала, что прошла через стеклянные двери отеля, оказавшись в более прохладном помещении, где вентиляторы под потолком лениво гоняли воздух, слегка пахнущий лепестками роз и туманом. Она прошла мимо пальм в горшках, лобби со столом из тёмного дерева и ещё одного маленького заедающего вентилятора на столе. Мужчина, находившийся за столом, кивнул ей в знак приветствия и улыбнулся, провожая её взглядом. Кали кивнула в ответ, один раз глянув на него, затем зашагав дальше к задней части лобби. Там, в тени и в стороне от окна, стояло пианино. Американцы и европейцы сидели на мягких стульях вокруг маленьких столиков, и их напитки запотели от льда. Почти все были мужчинами. Она знала, что некоторые были репортёрами, и они как обычно с любопытством наблюдали за ней, гадая, кем она может быть. Кали пыталась найти отель, где её чуждость будет более к месту, но это сработало лишь до определённой степени. Они все считали её любовницей или женой кого-то из их братии, но она гадала, сколько вопросов они уже задали, пытаясь выяснить, с кем она. И если они со временем станут ещё любопытнее… особенно если не смогут узнать, чья она любовница… Однако Кали знала, что она продолжает избегать своей главной проблемы. А именно, как вообще к нему подойти? Как заставить его поговорить с ней? Но, как и другие иронии, иногда случавшиеся в её жизни, оказалось, что эта проблема вообще не стояла перед Кали. Ибо когда она миновала ресторан в задней части лобби и вышла на террасу, окружавшую бледно-голубой бассейн за отелем, на её лицо и глаза упала тень, заставившая её посмотреть вверх. Там стоял Дигойз Ревик. — Кто ты? — спросил он, хмуро глядя на неё. Он сделал шаг в её сторону, ещё сильнее нависая над ней, находясь так близко, что она ощущала запах его пота. Это был агрессивный поступок, хотя почти не казался таким. — Кто ты? — повторил он холоднее. — И зачем ты следишь за мной, сестра? Глава 4. Первая встреча
Его голос был прямолинейным, более низким, чем она себе представляла. Кали слышала следы европейского акцента, потерявшиеся где-то между слогов, присутствовавшие даже в резком ритме. Что-то немецкое, судя по резким нотам, и знакомое по временам, когда Кали жила в той части света. Его поза была обманчиво небрежной. Его ладони лежали на бёдрах, пальцы были длинными и странно бледными под солнцем Юго-Восточной Азии. Он был одет в ту же тёмную футболку, которую она помнила по залу совещаний, но теперь надел ещё и зеркальные солнцезащитные очки, скрывавшие бледные прозрачные глаза. Она как никогда остро осознавала, что под кожаной курткой он определённо носил пистолет. — Кто ты? — потребовал он. — Ты мне скажешь? Она встретилась с ним взглядом, не то чтобы испугавшись, но явно опешив. Тот серебристый свет продолжал искрить и затвердевать вокруг его тела. Кали знала, что он наверняка привык запугивать людей, и не только из-за его расы. Должно быть, он уловил какую-то часть её мыслей, потому что его поза слегка изменилась. Он как будто неосознанно сдал назад — и своим aleimi или живым светом, и физическим телом. При этом часть напряжения ушла из его плеч. |