Книга Ревик, страница 21 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ревик»

📃 Cтраница 21

Кали почувствовала в нём проблеск, возможно, смущения или сомнения из-за своих предположений.

Теперь, когда он посмотрел на неё, она почувствовала и другие вещи в его свете — возможно, потому что он несколько открылся в попытках узнать больше о ней. То жёсткое серебро оставалось самым очевидным — это была характерная черта Организации и её последователей, включая всех, кто жил в сети Шулеров.

Но она чувствовала там другую частоту, пока он пытался прочесть её.

Очевидно, тот факт, что она не запаниковала при виде него (после того, как она явно следила за ним, в чём он и обвинил её) выбил его из колеи.

Кали почти видела, как он пересматривает свой подход, не получив ожидаемой реакции. Теперь он смотрел на неё с каким-то настороженным импульсивным желанием, словно не мог отвести взгляд.

Конечно, она скорее чувствовала это в его свете, нежели видела на лице, которое скрывалось за зеркальными солнцезащитными очками и неподвижностью, свойственной натренированному разведчику.

— Чего ты от меня хочешь? — сказал он. — Тебя кто-то послал?

Кали подняла руку в успокаивающем жесте.

— Нет, — просто сказала она.

Последовало очередное молчание.

И снова он справился с этой паузой хуже, чем она.

Когда прошло несколько секунд, он снова переступил с ноги на ногу, физически отодвинувшись от неё и отстранив свой свет. Кали собиралась сказать что-нибудь, но тут двери позади неё открылись, выпустив немного прохладного воздуха с запахом роз и заставив его посмотреть в другую сторону. Его глаза по ту сторону зеркальных очков несомненно остановились на чём-то позади неё.

Она наблюдала, как он смотрит, кто присоединился к ним на наружной террасе.

Сама Кали не повернулась, но почувствовала, как люди помедлили, увидев их двоих. Когда Дигойз Ревик посмотрел обратно на неё (во всяком случае, ощущалось это так), Кали приподняла бровь, словно спрашивая, что он хочет сделать теперь.

— Ты поговоришь со мной? — спросил он на сей раз старательно вежливым голосом.

Он грациозным жестом указал на столики и стулья, усеивавшие другую сторону бассейна. И жест, и перемена в его свете удивила её хотя бы потому, что это означало, что когда-то его обучили формальным манерам.

Ещё одна вещь, которую надо добавить к представлению о нём.

— …Пожалуйста, сестра, — добавил он, используя формальный прекси, как только люди оказались вне пределов слышимости. — Я тебе не наврежу.

Он явно хотел, чтобы она убедилась в правоте своей догадки.

Как минимум, относительно его обучения.

Она один раз кивнула и последовала за указывающим жестом его руки, зашагав перед ним.

Она представляла, как Уйе орёт ей в ухо, и гадала, может, он прямо сейчас смотрит через Барьер, кусая губу и тихо матерясь из-за того, что она так просто позволила себе поддаться ему.

Но на самом деле, Кали посчитала это открытие облегчением.

Он определённо сэкономил ей время.

Дигойз Ревик подождал, пока она сядет на складной деревянный стул, затем присоединился к ней с противоположной стороны того же столика.

Стол сопровождался стеклянной пепельницей, а также зонтиком, торчавшим из дырки в центре и раскрывавшемся белым куполом над их головами, чтобы защитить от жаркого солнца Юго-Восточной Азии. Широкие вентиляторы стояли вдоль края бассейна, совсем как внутри. Они держались с помощью верёвок и шкивов и работали за счёт какого-то генератора на кухне, слева за стеклянными дверьми, ведущими обратно в отель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь