Онлайн книга «Ревик»
|
Она не пыталась скрыть это от него и посмотрела на бассейн, расслабляясь и наблюдая за игрой света и тени на гладком белом камне, из которого состоял край бассейна. Она улыбнулась официанту, когда тот принёс напитки, и внезапно осознала, что Дигойз наверняка использовал свой свет на разуме человека вместо того, чтобы сделать заказ лично. Значит, Дигойз Ревик был не особенно терпеливым. И не боялся, что в нём узнают видящего. Когда человеческий официант ушёл от них, оставив два запотевших напитка на столе в тени зонтика, глаза Дигойза Ревика сфокусировались обратно. Он один раз кивнул, как будто почти не осознавая, что делает это. Его длинные пальцы обхватили его стакан, кажется, с бурбоном или каким-то другим виски на льду. Как он и практически обещал, он взял для неё нечто другое. На самом деле, заказанное им не пахло и не ощущалось так, будто там имелся алкоголь, и за это Кали испытала благодарность. Должно быть, он уловил это в её свете, и при подобных обстоятельствах это было весьма вежливо. Возможно, это также было своего рода посланием. Она сделала глоток и с удовольствием обнаружила, что напиток состоял из свежевыжатого лимонада с имбирём, и обоих ингредиентов не пожалели. Удостоив его улыбкой, она сделала ещё один глоток. — Спасибо, — сказала она. — Великолепный выбор, брат мой. — Ты собираешься сказать мне, зачем ты преследовала меня? — парировал он, и его голос был по-прежнему вежливым, по-прежнему сдержанным. — Мы знакомы, сестра? — Нет, — ответила она, со вздохом поставив свой стакан на стол. — Мы не знакомы. Я бы хотела представиться тебе, брат. — Зачем? На сей раз в этом слове прозвучало любопытство, но вместе с тем жёсткая настороженность. Она знала, что люди из старого мира не приближались к нему с добрыми намерениями. Он также всё ещё думал о сексе с ней. Это сбивало его с толку. Кали показала успокаивающий жест, почти сама того не осознавая и не думая о том, как это может выглядеть в глазах человеческих мужчин, которые наблюдали за ними из-за бамбукового бара. — Брат, это сложно, — сказала она. — Я не играю с тобой, честное слово. Я лишь пытаюсь определить уместную точку входа. Объяснения могут занять некоторое время… — У меня есть время, — прямолинейно сказал он. — Есть ли? — она улыбнулась ему, вскинув бровь. — Мне ты показался весьма занятым с тех пор, как я прибыла сюда. — И когда именно это случилось? — спросил он, снова насторожившись. — Пять дней назад, — ответила она без колебаний. Кали не знала, был ли он уже в курсе этого и хотел услышать от неё правду, или беспокоился, что на деле прошло больше времени, чем она заявила. В любом случае, что-то в его ответе расслабило его ещё сильнее. Он откинулся на спинку стула, глянув на тот же бассейн. Она наблюдала, как он потягивает бурбон, и снова ощутила тот проблеск боли в его свете. Вместе с этим пришла более конкретная боль, сопровождавшаяся более сильным отголоском одиночества, чем раньше. Она могла бы вздрогнуть, если бы не была уже так близка к его свету. — Брат, — сказала она со вздохом. — Я не знаю, сколько мои слова сейчас будут значить для тебя. Но ты уже какое-то время постоянно обитал в моих мыслях. Тут он резко повернулся. Он не заговорил, так что она показала ещё один ободряющий жест и продолжила. |