Книга Тень, страница 108 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тень»

📃 Cтраница 108

Мэйгар, находившийся рядом с ней, застыл. Чандрэ ощутила узнавание, адресованное человеку, ещё до того как он заговорил.

— Эддард? — в его голосе звучало открытое неверие. — Эддард, это ты?

Человек повернулся, и его глаза выражали смятение, возможно, все ещё не видя в почти полной темноте.

Один из видящих у двери наклонился и включил свет, заставив большинство видящих в комнате поднять ладони и прикрыть глаза от резкой перемены в освещении. Однако человеку, похоже, стало комфортнее. Он обвёл взглядом лица и тоже уставился на Мэйгара.

— Мэйгар? — в его голосе звучала озадаченность.

— Конечно, это я, — ответил Мэйгар с откровенным раздражением. — Это же моя квартира, чёрт подери, — помедлив, он ворчливо поинтересовался: — Что ты здесь делаешь, Эддард?

— Я бы тоже хотел услышать ответ на этот вопрос, — поддакнул Варлан, уставившись на человека прищуренным взглядом.

Эддард взглянул на Варлана, затем на Чандрэ. Его взгляд переместился к другим видящим в комнате, замечая лица, одежду и оружие. Он одним пальцем поправил очки в проволочной оправе и нервно сглотнул.

— Вы подрядчики? — спросил он. Мужчина слегка задыхался от руки, державшей его за воротник, но говорил с культурным британским акцентом. — Вы все работаете на Тень?

Воцарилось молчание, во время которого каждый видящий в комнате уставился на человека. Наконец, Мэйгар заговорил, привлекая взгляд Эддарда к себе.

— Что ещё за Тень, блядь? — спросил он.

Прежде чем Эддард успел ответить, Варлан переключился на Мэйгара, и в его голосе зазвучало нетерпение.

— Ты знаешь этого червяка. Откуда? Объясни.

Мэйгар стиснул зубы. Он показал на человека неопределённым жестом, глядя на Варлана.

— Я его не знаю. Он раньше работал на Дигойза. На Меча. Он был типа его дворецкого, думаю.

Чандрэ в неверии повернулась, уставившись на человеческого мужчину.

— Это тот человек, который помог вам в Лондоне? С взрывчаткой? — Чандрэ он показался похожим на бухгалтера. — Что бы ему делать здесь?

Мэйгар пожал плечами.

— Он работал на британскую разведку. Во всяком случае, так думал Дигойз. Полагаю, поэтому он здесь.

Варлан весело щёлкнул языком и кивнул видящему, который держал Эддарда за воротник.

— Да, — сказал он. — Можешь привести его сюда.

Громадный видящий крепче стиснул хватку и толкнул Эддарда мимо кровати королевских размеров и ближе к столу. Человек был одет в длинный плащ поверх пошитого на заказ костюма и слаксов в сочетании с начищенными итальянскими туфлями. Не самый обычный наряд для такого района.

И не самый обычный наряд для дворецкого.

Варлан всмотрелся в его лицо.

— Кто ты, червяк?

Эддард жестом показал на Мэйгара.

— Он прав. Я работаю на МИ-6, — он пробежался взглядом по их лицам. — Я искал вас. Всех вас.

Варлан жестом показал видящему отпустить его.

Как только он это сделал, Эддард потёр горло спереди, где воротник рубашки и галстук впивались в кожу. Когда он выпрямился, к его лицу постепенно вернулся нормальный цвет.

— И? — переспросил Варлан. — Зачем ты меня искал, червяк?

Эддард моргнул.

— Я думал, вы знаете, — сказал он, обводя их взглядом. — Я здесь по поводу болезни. Той, что выпустили в Гонконге. Я уже оставил своё имя в некоторых кругах, ясно давая понять, что готов предоставить информацию по этому поводу.

Воцарилось молчание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь