Онлайн книга «Война»
|
Наверное, это хорошо, потому что Джон не позволил бы себе спать, если бы увидел Врега с пулей в руке. Ну, для меня хорошо, во всяком случае. Варлан и Балидор говорили, что у Джона всё ещё был неясный Барьерный отпечаток, а по словам лабораторных техников, ещё и «двойственные» показатели крови и расположение органов, — так что с ним нам надо сохранять осторожность, пока мы не будем знать, как он отобразится на сканировании. Я заметила, что Варлан, похоже, питал огромное любопытство к Джону. Когда их познакомили в Аргентине, он довольно долго таращился на него, а затем прочистил горло и прямо спросил его: — Что ты такое? Пока растерянный Джон пытался подобрать ответ, Варлан повернулся к Балидору и задал тот же вопрос ему. — Это что? — спросил он, и в его низком мелодичном голосе слышалось любопытство. Он уставился на Джона так, будто он был какой-то экзотической зверюшкой, принадлежавшей нам. Возможно, он так бы и продолжал задавать этот вопрос или какой-то схожий, но примерно в тот момент у Врега закончилось терпение. Он с резкими нотками в голосе объяснил, что «это» неприкосновенно, и Варлану лучше держать свой чёртов aleimi при себе, если он не хочет расстаться с тем, чего ему будет не хватать. Я невольно захихикала над его словами, чем тоже заслужила грозный взгляд от Врега. Похоже, ничто из этого Варлана не удовлетворило, но он показал им обоим уважительный жест и вежливо удалился. Ревик, конечно, считал это до невозможности уморительным. Временами мне казалось, что это хотя бы отчасти вызвано принципом «страдать лучше за компанию, чем в одиночестве». Врег и Джон, если верить Балидору, находились в самом разгаре той неловкой, нестабильной и гиперчувствительной фазы образования пары видящих, когда ещё непонятно, к чему всё идёт. Это обычно приводило или к ужасным расставаниям, которые включали угрозы жизни и немало затаённых обид, или же в результате действительно образовывалась связанная пара. Если честно, я не могла сказать, какая перспектива пугала меня сильнее. Выбросив это из головы, я постаралась сосредоточиться на том, где мы находились сейчас и, что ещё важнее, куда мы направлялись. Поскольку за последние несколько недель никому не удалось связаться с кем-нибудь в отеле, мы действительно понятия не имели, во что вот-вот войдём. Что бы они ни организовали в наше отсутствие (в плане безопасности и протоколов самообеспечения), я беспокоилась, что этого окажется недостаточно. Однако в этом отношении у меня не было никаких твёрдых фактов — во мне говорила исключительно моя паранойя. Нью-Йорк, похоже, каким-то образом усиливал эту паранойю. Как только мы причалили к пирсу, Барьер как будто отяжелел, словно всё aleimi-поле Нью-Йорка изменилось за время нашего отсутствия. В этой тяжести я ощущала окружавшие нас глаза, словно всё и вся здесь находилось под наблюдением практически беспрестанно. Подумав об этом, я взглянула на Ревика и увидела, что он хмурится. — Ага, — только и сказал он. — Ты не должен читать меня здесь, — тихо напомнила я ему. Он слабо улыбнулся. — Когда речь идёт о тебе, и мы сидим так близко друг к другу, это не чтение, жена. Это слушание. Особенно когда ты не можешь закрываться щитами. Я неосознанно потянулась к нему своим светом, но Ревик схватил меня за руку, жестом показывая остановиться. Он поцеловал меня в ладонь. |