Онлайн книга «Пророк»
|
Я сглотнула. Я почувствовала, как боль в его свете усилилась, и какая-то часть меня вздрогнула. Может, это мне надо сходить к Юми. Тут явно не только у него проблемы с подобными вещами. Разница только в том, что я по большей части понимала проблемы моего мужа. Я как минимум знала, откуда они взялись. Его желания и страхи имели для меня смысл, как и тяги его света вокруг того, о чём он меня сейчас просил. А вот собственное дерьмо мне было сложнее распознать. — Я знаю, почему, — мягко сказал Ревик. Я подняла взгляд, только тогда осознав, что отвела его в сторону. Прикусив губу, я посмотрела на непрозрачную стену, которая служила нам единственным способом провести время с нашей дочерью. При мысли о ней моя грудь опять заболела. — Вообще-то. Я вроде как хочу увидеть Лили, — увидев, как глаза Ревика смягчились, я отвернулась, вытирая глаза, и ощутила прилив чувства вины, понимая, что ухожу от темы, хотя и говорю правду. — Такое чувство, будто в последнее время я её почти не видела. Он мягко щёлкнул языком, но в этот раз там не было злости. — Хочешь, чтобы я пошёл с тобой? — тихо спросил он. Я подумала над этим и кивнула. — Да, — ответила я. — Если хочешь. И если ты не занят. — Ни капельки, — отозвался Ревик. Что-то в том, как он это сказал, заставило меня расслабиться по-настоящему. Однако его глаза продолжали осторожно следить за моим лицом. — То есть, ты не хочешь поиграть? — спросил он. — Сейчас, я имею в виду. Я посмотрела на него, чувствуя, что напрягаюсь, когда это желание усилилось в наших светах. Очередной прилив боли и образов промелькнул на поверхности его aleimi. — Элли, — Ревик поколебался. Затем, словно приняв решение, он послал мне импульс тепла. — Элли, я знаю, почему. Правда знаю. Но тебе не нужно об этом беспокоиться. Я тебе обещаю. Почувствовав, что он имел в виду, я нахмурилась, уставившись в пол. Он уловил кое-что, что я полностью пропустила. Я боялась не того, что сделаю ему больно. Ну, я боялась не только этого. Я также боялась, что сделаю это неправильно, выставлю себя идиоткой перед ним. Я знала, что он платил женщинам за то, чтобы они делали это с ним. Те видящие, которым он платил, знали, что делали, и чего он хотел. Они не колебались и не сдерживались. Я знала, что в их числе, наверное, были и мужчины, и женщины. Теперь я понимала это ещё острее, увидев его прошлой ночью с Даледжемом, но, полагаю, я знала всегда. Я также знала, что в их числе должны быть и люди, и видящие. Я не хотела, чтобы меня сравнивали с ними. Я не хотела быть ещё одним именем в длинном списке людей, которые доставили ему удовольствие таким образом. Ревик улыбнулся. Я ещё не подняла взгляд, но почувствовала это. — Элли, — сказал он. — Ты должна понимать, что с тобой всё совершенно иначе. Я не встречалась с ним взглядом, но пожала плечами. — Это не отменяет того факта, что я всё равно ничего не знаю, Ревик. Я не знаю, как дать тебе то, чего ты хочешь, — прикусив губу, я хотела продолжить, но потом опять пожала плечами и заново скрестила руки на груди. Я буквально видела, как Ревик закатывает глаза. — Ты всё-таки заставишь меня сказать это? — ответил он. — Сказать что? — Чушь собачья, Элисон, — его тон сделался жёстче. — Китай. Я бросила на него сердитый взгляд, но он перебил меня прежде, чем я успела заговорить. |