Онлайн книга «Пророк»
|
Я потянулась к его спине, но он схватил меня за запястье, останавливая. — Элли, — произнёс он. — Всё хорошо. — Но что с тобой случилось? Что не так с твоей спиной? Пару секунд он просто смотрел на меня, словно думал. Затем выдохнул, опустил свой вес на бок и улёгся рядом со мной. — Ты ходил к Юми, верно? — повернув голову, я посмотрела на циферблат, тускло светившийся на краю его органического стола. — Ты всё это время был с Юми? Мягко прищёлкнув языком, он поудобнее устроил своё тело на кровати. Проведя пальцами по волосам, он снова вздохнул, словно смиряясь, что придётся иметь дело со мной. Где-то в этой паузе свет в его глазах приглушился, так что я могла видеть только его. Его силуэт очерчивался бледным бело-зелёным светом, который лился от контура двери в основном для того, чтобы мы ни во что не врезались, если посреди ночи захотим встать в туалет. В этом слабом свечении Ревик выглядел лишь тёмной фигурой, а чёрные волосы казались лишь чуточку темнее его кожи. — Ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас? — спросил он. Я уставилась туда, где находилось его лицо, и почувствовала, как боль в моей груди усиливается. — Поговорить о чём? — переспросила я. — О чём мы говорим? — Элли. Он потянулся ко мне, взяв за руку. Переплетя наши пальцы, он послал в меня тёплый свет вместе с очередным импульсом боли. Я ощущала там более глубокие эмоции — печаль, нечто похожее на беспокойство, может, даже чувство вины, напряжённая насторожённость, граничащая со страхом. — Элли… Пожалуйста. Сегодняшний день был для тебя непростым. Пожалуйста. Позволь мне попробовать помочь тебе с этим. Даже если ты до сих пор злишься на меня из-за Даледжема… или из-за того, что я не рассказал тебе, как познакомился с Кали и твоим отцом много лет назад. Тебе нужно открыть свой свет, дорогая. Это всё, чего я хочу. Я хочу ради разнообразия быть тем, кто поможет тебе. Как ты помогаешь мне. Я пыталась впитать его слова, хоть как-то их осмыслить. — Но где ты был? — спросила я наконец. — Куда ты пошёл? Отпустив мою ладонь, он перекатился на спину. Я видела, как он при этом вздрогнул. А может, я почувствовала это в своём свете. — Элли, — повторил он. — Пожалуйста. — Просто скажи мне, — ответила я. Мягко щёлкнув языком, он покачал головой, но не в знак отрицания. Я почувствовала в нём обречённость, но не угрызения совести, уже нет. Скорее, я уловила ощущение, будто он считал, что я его игнорирую, нарочно отвлекаю, избегаю того, что он говорил мне. Но избегала ли я? Я честно не могла сказать. Я знала лишь то, что чем дольше он лежал, ничего не говоря, тем сильнее становилась боль в моей груди. Она начала распространяться, просачиваясь ниже и глубже, проникая в мой живот. К моему горлу подступила желчь, тошнота, боль, сквозь которую сложно было думать. Эта боль не ощущалась как разделение. — Ты когда-нибудь занимался сексом с моей матерью? — выпалила я. — С Кали? Я не осознавала, что собиралась задать этот вопрос. Я правда не хотела слышать ответ. Шок выплеснулся из его света. — Что? Нет! Gaos, Элисон. Нет… абсолютно точно нет. Я покачала головой, пытаясь выбросить эту мысль из головы. — Забудь. Я просто… — Элисон. Gaos d’ jurekil’a. Вот о чём ты думала? Почему? Я не ответила на оба вопроса. Вместо этого я постаралась думать, контролировать свой свет. |