Книга Солнце, страница 163 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Солнце»

📃 Cтраница 163

— Ты получил от них точное место? — спросила я, глянув на Ревика, когда мы проехали мимо их группы.

Пожилые женщины остановились и с разинутыми ртами уставились на наш грузовик.

— Секунду, — пробормотал он.

Балидор заговорил позади меня в тот самый момент, когда я понизила передачу, подстраиваясь под более крутой участок узкой мощёной улочки.

— Я нашел, — сказал он. — Это у гавани. К югу отсюда… обратно в сторону материка.

Он послал мне кадр, показав длинный растянувшийся рынок под открытым небом, расположенный рядом с остатками парка развлечений у воды. Он показал его мне сжатым набором кадров с нескольких точек обзора, в том числе и сверху, чтобы это напоминало подобие карты.

— Поняла. Спасибо.

Ревик бросил на него раздражённый взгляд.

Заметив его искренне уязвлённое самолюбие, Балидор закатил глаза.

— Виноват, ваше Прославленное Королевское Высочество, — буркнул он себе под нос. — В следующий раз непременно дам вам поиграть в героя перед вашей краснеющей невестой.

Ревик медленно повернулся, наградив его изумлённым взглядом… затем от души расхохотался в голос.

Думаю, я удивилась ещё сильнее Балидора. От этого звука я подпрыгнула и дёрнула руль, а оправившись, ошарашенно посмотрела на Ревика.

Он улыбнулся мне в ответ.

Внезапно меня накрыло сильным импульсом понимания.

Сегодня он был искренне счастлив. Он был счастливым с самого утра.

На самом деле, подумав об этом, я осознала, что он был счастлив с тех пор, как мы вышли из нашей сессии прошлой ночью.

Он не имел права быть настолько счастливым, учитывая всё происходящее… учитывая то, куда мы направлялись далее, а также тот факт, что мы можем вообще не добраться до берега Италии, и уж тем более не проникнуть в Ватикан. Но я даже не могла раздражаться на него.

Я ни на что не могла раздражаться, когда он был таким счастливым.

Должно быть, Ревик услышал меня. Его улыбка сделалась шире.

Он скользнул по сиденью и обнял меня руками, пока я продолжала вести машину. Когда я рассмеялась от неожиданности, заёрзав в его объятиях, он лишь крепче стиснул меня и принялся целовать в шею.

— Эй, эй, — сказала Касс. — Не доводи до аварии! Я не хочу ломать ногу просто потому, что вы оба чокнутые.

Балидор расхохотался, снова удивив меня.

Ревик не отпустил меня, а наклонился и впился зубами в мою шею, заставив меня взвизгнуть. Силясь пробраться к рычагу между его рук, я переключила передачу, когда мы снова выехали на прямой участок дороги.

Когда Ревик продолжил обнимать меня, наполовину притягивая к себе на колени, отчего я еле дотягивалась до педалей, я шлёпнула его по рукам, невольно рассмеявшись.

Фигран высунул голову между сиденьями, подняв руку так, будто находился на школьном уроке и ждал, когда его вызовут.

Когда никто из нас не разрешил ему говорить, он прочистил горло.

— Ставлю на то, что Прославленный Меч и Высокочтимый Мост скоро займутся сексом, — серьёзно заявил он. — Они весьма отвлекают в таком состоянии, — он посмотрел в лицо каждому из нас, и его янтарные глаза были серьёзными. — Весьма. Отвлекают.

Касс расхохоталась так, словно ничего не могла с собой поделать.

Её смех звучал так похоже на смех прежней Касс, что я вздрогнула и непроизвольно обернулась через плечо. Я глянула на Ревика, когда он тоже рассмеялся, поцеловал меня напоследок, а потом отпустил и сдвинулся на свою сторону переднего сиденья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь