Книга Солнце, страница 166 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Солнце»

📃 Cтраница 166

Его взгляд метнулся вверх, когда флаер загорелся. Он вздрогнул и пригнулся, когда обломки полетели во все стороны над толпой. Я слышала несколько криков. Некоторые люди отпрыгнули, как минимум один упал, потому что куски флаера ударили ему в лицо.

Затем Ревик посмотрел на меня, тяжело дыша, и его глаза под сине-зелёными контактными линзами сверкали на солнце.

Молчание сгустилось.

Такое чувство, будто все в толпе теперь смотрели на меня.

Ревик посмотрел на всех них. Я ощутила, как из его света выходит импульс тревоги, затем ужаса.

Его взгляд метнулся обратно ко мне.

— Беги! — прорычал он. — Уходи!

Я не думала.

Я сделала в точности так, как он сказал.

Иллюстрация к книге — Солнце [img_1.webp]

На бегу я во второй раз послала сигнал Балидору, проклиная свою слепоту, потому что я понятия не имела, услышал ли он, ответил ли он, находились ли Фигран, Иллег и Холо всё ещё у грузовика.

Петляя в толпе и придерживая платок на голове, я бежала со всех ног, очень надеясь, что Ревик следует за мной.

Я услышала ещё несколько взрывов и стрекот выстрелов, покинув открытое пространство оживлённого рынка и побежав по газону возле улицы.

Через несколько секунд я услышала нечто вроде автоматного залпа откуда-то вверху и справа от меня.

Выругавшись себе под нос от осознания, что выстрелы доносятся примерно оттуда, где мы оставили грузовик, я посмотрела через плечо, ощутив жёсткий сигнал из Барьера. Сделав это, я увидела, что Балидор и Касс бегут прямо за мной, но ещё по траве, петляя между семей с одеялами для пикника и кучками детей, пытающимися продать бутылки с водой, мясо на шпажках и пакетики фруктов.

Они бежали в ту же сторону, что и я. Касс несла что-то под рукой в бумажном пакетике, а у Балидора был рюкзак.

Увидев, что я смотрю в его сторону, Балидор жестом показал, что они присоединятся ко мне на улице. Я сменила направление и тоже направилась влево, к прилавкам, на которые он показывал.

Мы втроём пересекли разбитый тротуар и оказались по другую сторону ряда деревьев, которые обрамляли в прошлом, до вируса С2-77, умиротворённую улочку с магазинами. Теперь в выгоревших магазинах остались лишь барыги, продававшие различные безделушки, электрические провода, кастрюли и сковородки, куски труб, иногда столы с ножами, мечами и другим оружием… нашелся даже старый с виду пистолет.

За другими прилавками я видела семьи, готовившие еду на открытых дымящих кострах с комьями углей или на плитах, работавших на солнечных батареях.

Балидор и я теперь бежали бок о бок, Касс не отставала по другую сторону от него.

— Где Ревик? — почти выкрикнула я.

— Он за нами… — голос Балидора слегка срывался от топота его ног. — Он сказал заводить мотор…

Я кивнула, глянув влево, и увидела группу мужчин в тёмно-синих униформах, стоявших на входе в переулок и наблюдавших, как мы пробегали мимо. У двоих из них имелось огнестрельное оружие, и как минимум у одного было какое-то подобие изогнутого меча на поясе.

Сменив направление, я снова пересекла дорогу и бросилась в гущу деревьев, направляясь к маленькой боковой дороге, где я припарковала грузовик, и к самому прибрежному району.

Через несколько секунд мы выбежали из-за деревьев, и я увидела зад грузовика.

Стэнли и Холо стояли на его крыше, удерживая позиции с обеих сторон и держа оружие наготове. Я увидела, как лицо Стэнли исказилось от облегчения при виде нас, и в этот самый момент ещё один флаер начал быстро опускаться позади него с большой высоты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь