Книга Чёрное в белом, страница 92 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрное в белом»

📃 Cтраница 92

Она демонстративно положила белоснежно-белую визитку на стол. Рельефные черные буквы смотрели на Ника, когда она двумя пальцами подвинула визитку в его сторону.

Затем она положила руку на моё плечо.

И вновь её прикосновение источало защиту.

Я знала, что её работа — быть на моей стороне вне зависимости от личных чувств. И все же я осознала, что расслабляюсь за оборонительным щитом, который ощущала с её стороны. При этом я снова осознала, насколько я вымоталась, и мне вновь пришлось бороться с приступом столь сильной благодарности, что на глаза едва не навернулись слезы.

— Мы уходим, мисс Фокс, — мягко пробормотала она мне, сжимая моё плечо. Она посмотрела на Ника. — Наручники, мистер Танака?

Я просто сидела там, ошеломлённая, пока Ник перегнулся через стол.

Он не смотрел на меня, пока отпирал ключом наручники на моих запястьях.

Как только он закончил, и наручники исчезли в одном из его карманов, я просто потёрла запястья, не двинувшись со стула.

Затем до меня снова дошло, что Ник и Энджел на самом деле не собираются меня останавливать.

Я шатко поднялась на ноги. Каким-то образом в разгаре всего этого допроса я забыла о своей раненой ноге. Она подкосилась подо мной, как только я перенесла на неё вес, и я протянула руку, ухватившись за спинку стула и стол, чтобы не упасть. Прежде, чем мой вес полностью перенёсся на руки, Блэк очутился позади меня, стискивая мои руки ладонями.

Он легко приподнял меня, прижимая спиной к себе.

Он пригвоздил Ника тяжёлым взглядом.

— Она не должна была покидать госпиталь, — прорычал он с разъярённым лицом. — Я никогда не думал, что её друзья позволят притащить её сюда в таком состоянии… и тем более заковать в наручники и допрашивать с пристрастием как рядового преступника, когда её накачали обезболивающими… — помедлив немного и продолжая сверлить Ника тяжёлым взглядом, он добавил ещё мрачнее: — Ты никогда больше не будешь разговаривать с ней в официальном порядке, пока у меня есть право голоса… не без адвоката. И я засужу этот департамент до самого каменного века, если ты выкинешь ещё что-то подобное…

— Мистер Блэк, — предостерегающим тоном заговорил Фаррадэй

Я чувствовала, что Блэк хочет сказать больше.

Он тяжело дышал, хоть и замолчал.

При этом его эмоции врезались в меня, слегка шокировав.

До меня дошло, что это вовсе не показуха, и даже не позёрство перед Ником. Блэк был в ярости — настолько зол, что едва себя сдерживал. Теперь, когда он стоял так близко, обеими ладонями сжимая мои руки, эта ярость буквально текла в меня через подушечки его пальцев и ладони. Эта злость почти полностью была нацелена на Ника.

Он считал то, что Ник сделал со мной — притащил меня сюда, одурманенную, пребывающую в шоке, раненную — худшим предательством из всех возможных.

Когда я посмотрела на Ника, я видела, как его лицо слегка нахмурилось.

Взглянув на меня, он откинулся назад, скрестив руки.

Выражение лица Ника оставалось непроницаемым, каменным, когда он отвернулся, уставившись в пол. И все же впервые я увидела там нечто иное.

Нечто, что очень походило на вину.

Но опять-таки, возможно, я просто хотела это видеть.

***

Блэк продолжал поддерживать меня, держа меня под руки, пока они выводили меня из полицейского участка. Он не говорил со мной, пока мы не вышли на улицу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь