Книга Возвращение чёрного, страница 123 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение чёрного»

📃 Cтраница 123

Медицинские специалисты моего дяди доложились мне первыми.

Они сказали, что работали с человеческими хирургами, чтобы убедиться, что те помогут ему, а не навредят. Они также сказали, что двое из них непосредственно оперировали Блэка.

Они также объяснили, почему Блэк так отключился, сказали, что у видящих имелся «блокирующий» рефлекс, когда они получали угрожающие жизни травмы, и у Блэка он сработал быстро — вероятно, в связи с тяжестью ранения.

В любом случае, им слишком рано вытаскивать его из этого состояния. Они сказали, что тот же рефлекс вызывал более-менее коматозное состояние, поэтому я его не чувствовала. Однако, кажется, они считали, что эта сторона вопроса совершенно нормальна, и мне не о чем беспокоиться в этом плане.

Они также сообщили мне, что самая серьёзная угроза для него — это лёгкие и почки, что меня удивило. Очевидно, пуля вовсе не попала ему в сердце, которое у видящего располагалось в центре груди, а не слева, как у человека. Однако почки у видящих были крупнее и имели другую форму. Они также располагались под рёбрами с обеих сторон спины. Очевидно, пуля разорвала часть его левой почки, и из-за неё отказало лёгкое.

Я не понимала многое из того, что они мне говорили.

Они говорили о том, какими иными были стенки органов у видящих, в связи с иным расположением жизненно важных органов. Они говорили, что структура и текстура тканей также были иными.

Им пришлось стереть несколько наиболее странных элементов из воспоминаний и мозгов хирургов, но, согласно главному специалисту среди видящих, все равно будут «вопросы». Он сообщил мне, что некоторые из людей моего дяди прочли человеческих врачей в компании Блэка и теперь были знакомы с его легендой, которую он использовал эти годы. Очевидно, та легенда оставалась более-менее рабочей с тех самых пор, как он напрямую работал на армию Соединённых Штатов.

Я понимала, что мой дядя был от этого не в восторге.

— Ему чертовски повезло, что никто не понял, что он не человек, — сказал он мне во время нашего единственного телефонного разговора, после того как Блэк вышел из первой череды операций. — Не говоря уж о том, что это на самом деле означает. Твоему партнёру определённо нравится рисковать, не так ли?

— Нет, — холодно сказала я. — Вообще-то не нравится.

Слушая тишину, вызванную моими словами, я прикусила губу и подавила более сильный прилив злости. Я не хотела ссориться со своим дядей. Особенно теперь, когда знала, что очень ему обязана. Возможно, даже обязана жизнью Блэка, хотя бы в краткосрочном периоде.

— …Слушай, — я вздохнула. — Это в такой же мере моя вина, как и его. Мне стоило у него спросить. Мне стоило знать, что делать в такой ситуации. Я знаю Блэка. У него должно быть что-то заготовлено… номер, по которому позвонить. Люди, которые о нем позаботятся. Что-нибудь.

— Что ж, теперь у тебя есть я, — прозаично сказал дядя Чарльз. — Я лишь надеюсь, что он не угробил вас обоих, Мириам, забавляясь с этой человеческой ерундой.

Но я не могла больше его слушать.

— Мне пора, дядя Чарльз.

— Мириам…

— Мне правда пора.

— Пожалуйста, Мири. Я сожалею…

— Спасибо. Спасибо тебе за это… — я умолкла, пытаясь подобрать слова. Использованные мной слова казались неуместными, но я не могла придумать ничего иного. Я не могла вызвать у себя желание поговорить с ним подольше, по крайней мере, не прямо сейчас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь