Онлайн книга «Чёрный и синий»
|
— В противном случае я бы даже не подумал побеспокоить вас двоих, — продолжил Мозер, прочищая горло и вновь приглаживая галстук. — Когда я этим утром говорил с мистером Блэком о деле, я ожидал, что весь день проведу с криминалистами, а вечер — в морге. Я думал, что у нас будет масса времени, чтобы ввести вас в курс дела завтра утром… — Так что изменилось? — я настороженно переводила взгляд между ним и Блэком. Блэк обхватил рукой моё бедро под столом. Я ощутила от него импульс собственничества и озадаченно взглянула на него. Он не ответил на мой взгляд, не отводя глаз от Мозера. — Присаживайся. Я позволю вам рассказать моей жене то, что вы рассказали мне, — он куда менее дружелюбно взглянул на Хокинга. — Ты тоже, само собой. Эван, верно? Хокинг улыбнулся, как будто он находил этот вопрос забавным. А может он просто заметил, что Блэк выделяет слово «жена» чуточку сильнее, чем нужно. Я отодвинулась подальше от Блэка, быстро поправляя платье, когда они подошли и опустили свой внушительный вес на кожаное сиденье напротив нас. Я с трудом стёрла смущение с лица, поближе подвинув бокал вина к тому месту, на котором теперь сидела. Сделав глоток дорогого вина, я невольно ненадолго прикрыла глаза. Оно действительно было безумно вкусным. Ощутив от Блэка очередной импульс собственничества, я взглянула на него, нахмурившись. «Что с тобой происходит?» Он не ответил, но я видела, как поджались его губы. «Я их сюда не приглашала», — напомнила я ему. «Я тоже нет». «Но ты знал. Небольшое предупреждение не помешало бы», — пробормотала я в ответ. «Ты была в душе. Я отвлёкся». «Слишком отвлёкся, чтобы сказать мне, что мы будем ужинать не одни?» «Очевидно, ты никогда не видела себя в душе…» Мозер прочистил горло, и мы оба взглянули на него. — Вы уже поели? — Мозер сохранял тот же вежливый тон, сложив руки на столе. — Не возражаете, если мы возьмём себе еду? Мы весь день не выходили из офиса. Блэк покачал головой, делая более долгий глоток вина из своего бокала. Выглянув в проем между шторами в сторону бара, он сделал жест официанту. — Мы ещё не заказывали, — сказал он, проглатывая вино. — Я тут как раз развлекал Мири, пока мы вас ждали… Когда я пнула его под столом, он подавил улыбку, но не посмотрел на меня. Все ещё сидя лицом к Мозеру, Блэк уложил руку на спинку диванчика, устроив её частично вокруг меня. Что-то в этом жесте тоже казалось определённо собственническим, но я притворилась, что не заметила. Блэк сказал: — Так что за большая улика, о которой вы не сказали мне по телефону? Мозер и Хокинг обменялись взглядами. Затем Мозер повернулся к нам лицом, бросая на меня слегка виноватый взгляд. — Судя по всему, возможно, планируется ещё одно нападение… той же группировки… вероятно, этим вечером. Мы надеемся помешать им прежде, чем это случится, — он бросил на меня очередной нервный взгляд, и это было настолько странно, что я задалась вопросом, не говорил ли он с Ником обо мне. Он перевёл взгляд обратно на Блэка. — Мы бы хотели, чтобы ты там присутствовал… если не возражаешь. Блэк тоже мельком взглянул на меня, затем наклонился к столу. — Почему вы решили, что это произойдёт сегодня? Хокинг бросил на стол в сторону Блэка картонную папку. — Мы нашли это в арендованной машине, припаркованной в переулке напротив места, где была убита первая жертва. Мы не сразу это нашли… машина не была припаркована незаконно, и никто не заявлял о пропаже. |