Книга Чёрный и синий, страница 26 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный и синий»

📃 Cтраница 26

— Стрелок оставил свою машину? — озадаченно переспросила я.

Я смотрела, как Блэк открывает папку и вытаскивает два отдельных, скреплённых меж собой файла. На обоих были фотографии мужчин в анфас. В одном из них я узнала посла Волкова, человека, застреленного накануне за Лос-Анджелесским кинотеатром. Другой был пожилым мужчиной с седыми волосами и покрасневшим одутловатым лицом, указывавшим на возможный алкоголизм.

Я взглянула на Мозера.

— Откуда вы узнали, что машина принадлежала ему?

Мозер наградил меня сдержанным взглядом.

— Мы получили наводку.

— Наводку? — Блэк издал невесёлый смешок.

Он взглянул на Хокинга, тот фыркнул. У меня определённо сложилось впечатление, что Хокинг согласен с тем, что он услышал в тоне Блэка.

Я посмотрела обратно на Мозера.

— С чего бы вдруг стрелку оставлять свою машину?

Мозер наградил Блэка и Хокинга раздражёнными взглядами, затем посмотрел снова на меня.

— Выстрел услышали два человека, находившихся у входа в переулок. Криминалисты предполагают, что убийца перемахнул через забор в другом конце, где была застрелена жертва, затем вошёл в кинотеатр сзади, скорее всего, чтобы его не увидели. Наша рабочая теория такова: он услышал свидетелей, осознал, что ему угрожает разоблачение или что ему придётся убирать ещё больше людей, и решил пойти в обход. Мы все ещё прокладываем схему его ухода, но самое логичное — то, что он вышел через главный вход в кинотеатр. Полиция прибыла вскоре после этого… наверняка до того, как он успел сесть в машину… так что он скорее всего исчез в толпе, затем или поймал такси, или ушёл пешком, или сел на автобус. Мы установили наблюдение за всем районом и поговорили с компаниями такси, но пока не идентифицировали никого примечательного.

Я посмотрела на Хокинга, который пожал плечами.

— Скорее всего, он не выглядел бы примечательным, — сказал Хокинг.

Я прикусила губу.

— То есть, вам оставили наводку? Кто это сделал? Обеспокоенный гражданин?

Хокинг улыбнулся мне, взглянув на Блэка.

— Это одна из версий.

— Каковы остальные? — сказала я, и в моем голосе уже звучали резкие нотки.

Мозер вздохнул, вновь переплетая пальцы на столе.

— Возможно, он оставил машину, чтобы мы её нашли, но Хокинг считает, что кто-то из другой криминальной семьи осматривал место после убийства и нашёл машину раньше нас.

— Вы отследили наводку? — Блэк приподнял брови.

— Мы попытались, — сказал Хокинг. — Но вот что интересно, мы не смогли определить сигнал сотовой вышки, чтобы получить хоть примерное место, откуда был совершён звонок.

— Действительно интересно, — произнёс Блэк, выгибая бровь.

Мозер бросил на Хокинга ещё более раздражённый взгляд. Когда он переключил внимание обратно на Блэка, его губы поджались.

— У нас есть ряд оснований подозревать утечку информации. Внутреннюю, иными словами.

Блэк выглядел совершенно не удивлённым.

— Быть того не может. Кошмар какой.

Он откинулся назад, затем поднял взгляд, когда официант просунул голову в щель между шторами. Блэк не стал ждать, пока мужчина заговорит, а посмотрел на Мозера и Хокинга, делая жест рукой с бокалом вина.

— Вы двое не возражаете против острого? Как насчёт мяса? Вы ведь не вегетарианцы, нет?

— Нет, — сказал Мозер.

Хокинг закатил глаза, и очевидно, Блэк понял этот знак.

Он посмотрел на официанта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь