Онлайн книга «Чёрный и синий»
|
— Стрелок оставил свою машину? — озадаченно переспросила я. Я смотрела, как Блэк открывает папку и вытаскивает два отдельных, скреплённых меж собой файла. На обоих были фотографии мужчин в анфас. В одном из них я узнала посла Волкова, человека, застреленного накануне за Лос-Анджелесским кинотеатром. Другой был пожилым мужчиной с седыми волосами и покрасневшим одутловатым лицом, указывавшим на возможный алкоголизм. Я взглянула на Мозера. — Откуда вы узнали, что машина принадлежала ему? Мозер наградил меня сдержанным взглядом. — Мы получили наводку. — Наводку? — Блэк издал невесёлый смешок. Он взглянул на Хокинга, тот фыркнул. У меня определённо сложилось впечатление, что Хокинг согласен с тем, что он услышал в тоне Блэка. Я посмотрела обратно на Мозера. — С чего бы вдруг стрелку оставлять свою машину? Мозер наградил Блэка и Хокинга раздражёнными взглядами, затем посмотрел снова на меня. — Выстрел услышали два человека, находившихся у входа в переулок. Криминалисты предполагают, что убийца перемахнул через забор в другом конце, где была застрелена жертва, затем вошёл в кинотеатр сзади, скорее всего, чтобы его не увидели. Наша рабочая теория такова: он услышал свидетелей, осознал, что ему угрожает разоблачение или что ему придётся убирать ещё больше людей, и решил пойти в обход. Мы все ещё прокладываем схему его ухода, но самое логичное — то, что он вышел через главный вход в кинотеатр. Полиция прибыла вскоре после этого… наверняка до того, как он успел сесть в машину… так что он скорее всего исчез в толпе, затем или поймал такси, или ушёл пешком, или сел на автобус. Мы установили наблюдение за всем районом и поговорили с компаниями такси, но пока не идентифицировали никого примечательного. Я посмотрела на Хокинга, который пожал плечами. — Скорее всего, он не выглядел бы примечательным, — сказал Хокинг. Я прикусила губу. — То есть, вам оставили наводку? Кто это сделал? Обеспокоенный гражданин? Хокинг улыбнулся мне, взглянув на Блэка. — Это одна из версий. — Каковы остальные? — сказала я, и в моем голосе уже звучали резкие нотки. Мозер вздохнул, вновь переплетая пальцы на столе. — Возможно, он оставил машину, чтобы мы её нашли, но Хокинг считает, что кто-то из другой криминальной семьи осматривал место после убийства и нашёл машину раньше нас. — Вы отследили наводку? — Блэк приподнял брови. — Мы попытались, — сказал Хокинг. — Но вот что интересно, мы не смогли определить сигнал сотовой вышки, чтобы получить хоть примерное место, откуда был совершён звонок. — Действительно интересно, — произнёс Блэк, выгибая бровь. Мозер бросил на Хокинга ещё более раздражённый взгляд. Когда он переключил внимание обратно на Блэка, его губы поджались. — У нас есть ряд оснований подозревать утечку информации. Внутреннюю, иными словами. Блэк выглядел совершенно не удивлённым. — Быть того не может. Кошмар какой. Он откинулся назад, затем поднял взгляд, когда официант просунул голову в щель между шторами. Блэк не стал ждать, пока мужчина заговорит, а посмотрел на Мозера и Хокинга, делая жест рукой с бокалом вина. — Вы двое не возражаете против острого? Как насчёт мяса? Вы ведь не вегетарианцы, нет? — Нет, — сказал Мозер. Хокинг закатил глаза, и очевидно, Блэк понял этот знак. Он посмотрел на официанта. |