Онлайн книга «Чёрный настрой»
|
Думаю, пока он не сказал это, я надеялась, что мой дядя назовёт меня сумасшедшей. Я надеялась, что он скажет, что это невозможно, что вампиры никак не могли кормиться от Блэка. Блэк никак не мог не знать об этом, если бы это случилось. «Что? — послала я наконец. Я на бегу стискивала зубы. — Ты только что сказал мне не говорить с Блэком о том, что он может находиться под контролем Брика? Что вампиры могут кормиться от него?» Мысли Чарльза зазвучали сильнее. «Да. Именно это я тебе и говорю». В ответ на моё молчание он вздохнул. «Мири, — послал он. — Я пытаюсь его защитить. Я пытаюсь защитить вас обоих. Ты понятия не имеешь, под каким он сейчас давлением… или насколько деликатна вся ситуация. Не предполагай худшее, Мири. Что бы ты ни подозревала». Моё молчание затянулось. В течение долгой серии вздохов я потерялась там, потерялась в намёках, которые я слышала в словах своего дяди. «Блэк это сделал, — я почти невольно выдохнула эту мысль. Мой подбородок напрягся, когда мысль укрепилась в моем сознании. — Господи Иисусе. Блэк сделал это нарочно. Этот сукин сын…» «Мириам…» «Он позволяет им делать это, — послала я, чувствуя, как усиливается эта боль в груди. — Это ты хочешь сказать, верно? Что это какой-то шпионаж, который вы с ним затеяли, чтобы подобраться к Брику, — моё горло сдавило. — То есть то, что он избегает секса со мной, все его исчезновения, порезы на руках и груди, убийства… ты знал об этом. Ты все время об этом знал…» Чарльз снова вздохнул. Завиток сожаления выплеснулся из его света наряду с тем, что могло быть извинением. «Временами ты на свою же голову слишком проницательна, Мириам». «Как, бл*дь, ты мог позволить ему сделать это? — ярость взорвалась во мне, выстреливая адреналином в мои конечности и заставляя меня бежать быстрее. — Я знаю, что тебе плевать на него, но как же я? Как ты мог сделать это со мной?» «Мири, — в ментальном голосе моего дяди зазвучало предостережение. — Тебе нужно оставить это в покое. Тебе нужно изо всех сил притворяться, что ты не владеешь данной информацией… вести себя так, будто ничего не случилось. В том числе и с самим Блэком». «Вот как? И почему же?» Голос моего дяди сделался холодным как лёд. «Потому что в противном случае ты добьёшься того, что твоего мужа убьют». Он помедлил, давая своим словам отложиться в сознании. «Мири, — послал он все ещё жёстким голосом. — То, что он делает, и так достаточно опасно. Разве ты не можешь просто поверить, что он действует в твоих интересах? — он помедлил, его мысли сделались более смиренными. — И нет, я не говорю, что он убил тех мужчин. Или что он совершил те террористические атаки в Техасе или Луизиане. Я понятия не имею, совершал он это или нет. Но если да, я не виню его за это… и ты не должна. Проблема намного крупнее этого». «Вот как? — я позволила ему ощутить своё злое неверие. — Это крупнее этого? Серьёзно, дядя?» «Да. Так и есть, — он снова помедлил, затем добавил. — Дело в выживании наших видов, Мириам. Дело также в выживании человеческой расы… так что если тебя беспокоят человеческие потери, тебе стоит помнить об этом, — мысли моего дяди сделались жёстче. — Тебе определённо не стоит проливать слезы по Дэвиду Гаррисону. Он ответственен за большее количество человеческих смертей, чем ты можешь себе представить. Куда больше, чем может унести дюжина террористических атак». |