Онлайн книга «Чёрный настрой»
|
Я все ещё пыталась разобрать разные вещи, которые они описывали, когда Блэк прямо перебил их всех. — Это были вампиры? — спросил он. — Почему вы мне не позвонили? Я вздрогнула, повернувшись и уставившись на Блэка. Это было слишком приметно даже для него. Затем я посмотрела на Ника, который морщился и косился на хорошенькую девушку-парамедика, которая откровенно вытаращилась на Блэка. Судя по выражению лица Ника, а также его беглому взгляду на мужчин-парамедиков и Энджел, он определённо думал, что Блэк выжил из ума, упоминая вампиров перед гражданскими. — Я полагаю, это были нехорошие люди, — произнёс Ник с явным предупреждением в голосе. — Но вы их не видели? Рави сказал, вы их видели. Лицо Ника опустело. Он покосился на Энджел, затем на Ковбоя, поджав губы. — Рави сказал, что мы видели что? — Бл*дских вампиров, Ник. И вновь Ник уставился на него в неверии, многозначительно посматривая на присутствующих людей. — С тобой все хорошо, приятель? — натянуто спросил он. Блэк нахмурился и взглянул на парамедиков, точно раздражаясь из-за их присутствия. — Какого хера произошло? Почему вы не позвонили Кико? Или Дексу? Они могли бы передать мне. Ник нахмурился, глядя на всех нас, собравшихся позади скорой. Я уловила в его разуме проблеск недоумения, зеркально повторившийся у Энджел и Ковбоя. — Я не знаю, — откровенно сказал Ник. — Я помню, как мы говорили об этом… — …Затем кто-то по нам стрелял… — добавил Ковбой. — …А затем мы бежали, — сказала Энджел. — Затем падение со здания… — …Затем пытались убраться отсюда к чёртовой бабушке до того, как сработают бомбы или нас снова подстрелят, — добавил Ковбой. — Мы собирались позвонить… — Ага, — перебил Ник. — Думаю, собирались, — недоумение коснулось его голоса, когда он посмотрел на Блэка. — Я не знаю, почему мы этого не сделали. Может, у нас не было времени? Блэк уставился на всех троих. Посмотрев на него, я поймала себя на мысли, что он их читает. Затем он удивил меня, признавшись в этом вслух. — Кто-то поработал с вашими мозгами, — прямо сказал он. Энджел уставилась на него, разинув рот. — Что? Ник нахмурился. — Что ты имеешь в виду? Кто? Ковбой не сказал ни слова, но я видела, как поджимаются его губы. — Рави был единственным, с кем вы говорили? — спросил Блэк. — Эфраим был с ним? Ник, Энджел и Ковбой переглянулись, их глаза выражали недоумение. Затем Ник повернулся, посмотрев на Блэка. — Рави был здесь, но лишь на несколько секунд, — сказал Ник. — Я не помню, чтобы Эфраим вообще был здесь, но это возможно. С Рави были другие… Арден, думаю. Может, Джори, — он нахмурился, как будто силясь вспомнить. — Они сказали, что вы в пути, что мы должны подождать вас здесь. Они направились к месту взрыва, думаю. Я прикусила губу, стараясь не показывать свою реакцию. Блэк один раз кивнул. Злость буквально сочилась из его кожи. Он посмотрел на Декса. — Дай мне Чарльза на линии. Сейчас же. Он по какой-то причине меня блокирует. Декс кивнул, поднося телефон к уху. Посмотрев на него, я осознала, что это спутниковый телефон, соединённый с чёрной коробкой, которую он носил на ремне через плечо. Я тоже потянулась своим светом. «Чарльз? Дядя Чарльз? Ты там? — я помедлила. — Мы на месте взрыва, дядя Чарльз. Рави был здесь. Где ты?» Как и Блэк, я получила молчание, глухую стену. |