Книга Чёрный настрой, страница 154 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный настрой»

📃 Cтраница 154

Декс помедлил, возвращая взгляд к Блэку.

— Рави сказал, что Ник, Энджел и Ковбой видели как минимум одного вампира на месте, незадолго до того, как сработали бомбы.

Хавьер останавливал внедорожник. Выглянув в окно, я увидела, что мы доехали до заграждения полицейских машин, которые блокировали Парк авеню прямо перед перекрёстком с 28-й стрит. Хавьер все ещё останавливал машину, когда копы приблизились к нашему автомобилю, колотя по бокам внедорожника и приказывая нам остановиться.

Казалось, Блэк выбрался из машины в то же мгновение, когда Хавьер ударил по тормозам. Я увидела, как открывается дверца. Я видела, как выпрямляется Блэк. Затем я заметила, как он смотрит прямо в глаза ближайшему копу, сверлившему его сердитым взглядом. Мужчина смотрел на него в ответ, лицо покраснело от злости, рука лежала на пистолете.

Затем лицо копа внезапно сделалось пустым.

— Мы должны быть здесь, — твёрдо произнёс Блэк.

Последовала пауза, во время которой коп лишь смотрел на него. Его лицо на мгновение исказилось от раздражения, как будто он хотел проорать Блэку возвращаться в машину, разворачиваться и катиться туда, откуда приехал, но он не мог. Как только раздражение ослабло, черты лица копа сделались спокойными, будничными. Он кивнул, взглянув на остальных офицеров в униформе, собравшихся вокруг внедорожника.

— У них есть доступ, — сказал он. — Отступаем.

Второй стоявший там коп вытащил пистолет.

У него на лице виднелась сажа от дыма, как будто он работал намного ближе к месту взрыва, когда сработали бомбы. Судя по его выражению, он готов был открыть по нам огонь из-за одного лишь шока и адреналина.

Однако при словах коллеги-офицера он остановился, уставившись на Блэка.

Моргнув, он окинул Блэка взглядом, замечая кевлар, его одежду и габариты. Он убрал оружие в кобуру, хмурясь.

Голос первого копа зазвучал буднично.

— Мы не можем пропустить машину, — сказал он Блэку, переключаясь на разговор коп-копу. — Только машины экстренной медицинской помощи. Это идёт от Нацбезопасности, так что у меня нет права голоса, так что даже не трудитесь, — нахмурившись, он посмотрел на север, вверх по авеню. — За 30-й дорога все равно завалена мусором. У нас уходит тьма времени на остановку и перенаправление трафика с запада и востока, но они думают, что уже расчистили большую часть, — он снова нахмурился на Блэка. — В любом случае, если хотите внутрь, вам придётся оставить машину и идти пешком. Никаких исключений.

Блэк кивнул. Затем он убрал руку со своего пистолета.

Только тогда я впервые осознала, что он готов был его вытащить.

Повернувшись, он кивнул Хавьеру. Хавьер, который слушал через открытое окно с водительской стороны, посмотрел на остальных сидевших в машине.

— Все на выход, — сказал он.

Я тут же скользнула по сиденью, покидая машину, Декс последовал за мной. Элис открыла переднюю пассажирскую дверь и тоже вышла. Затем Хавьер переключил передачу. Взревев двигателем, он сдал внедорожник назад, прочь от заграждения, оставив меня, Блэка, Элис и Декса позади. Как только он сделал это, собравшиеся возле машины копы попятились назад, их лица заметно успокоились.

Однако они все ещё выглядели взвинченными, и я вновь осознала, что это не аварийные бригады, вызванные из участков. Они были обычными патрульными копами, которые работали в этом квартале, когда сработали бомбы. Они все ещё ждали отряд сапёров, ФБР, Национальную Безопасность и всех остальных.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь