Книга Чёрный настрой, страница 164 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный настрой»

📃 Cтраница 164

Я в раздражении принялась искать другой путь, когда увидела, что он отрывается от нас. Мои глаза нашли проход в ряде припаркованных машин, где пока что никто не шёл. Жёстко надавив на газ, я наметилась в проход, хотя Ковбой вцепился в меня сзади.

— Мири, — позвал он. — Мири, я не думаю, что там достаточно широко…

Но мы уже пронеслись по узкому проёму, я идеально направила байк и ударила по газам, чтобы ускорить нас. По дороге мы сбили два зеркала у машин, но оба раза не лишили байк равновесия настолько, чтобы заставить меня остановиться.

Очутившись на относительно свободном участке дороги, я быстрее повела байк мимо машин и почувствовала, как Ковбой крепче сжимает меня сзади и наклоняется к моему уху.

— Притормози, — почти прокричал он. — Ты видишь Брика?

Мельком взглянув туда, где бежал Блэк, я просканировала тротуар перед ним.

— Нет, — проорала я через плечо.

Блэк все ещё бежал на полной скорости, его длинные ноги буквально размывались, пока он нёсся через толпу пешеходов, будто их и вовсе там не было. По правде говоря, я сомневалась, что когда-нибудь видела такой быстрый бег. Я снова начинала задаваться вопросом, неужели я все ещё очень многого не знаю о видящих.

— Мири, притормози! — сказал Ковбой.

Я снова не потрудилась ответить.

Блэк добежал до угла 32-й стрит и срезал направо, направляясь в Грили Сквер, крохотный парк, располагавшийся там, где Авеню Америк пересекалась с Шестой.

Много пешеходов собрались в самом парке, сидя, стоя и даже лёжа на клине зелёной земли. Они должны были усложнить Блэку беспрепятственный проход, но я видела, как он мечется вокруг и мимо людей, едва замедляясь по дороге. Его рост позволял мне следовать за ним вопреки тому, как быстро он двигался. Он метался меж препятствий как акробат, огибая киоски и грузовики с едой и лишь изредка отталкивая людей с дороги. Я даже потеряла его из вида, резко повернув направо, поскольку мне пришлось объезжать сквер на байке, срезая по 32-й в сторону Авеню Америк.

— Куда, черт подери, он направляется? — спросил Ковбой.

Я покачала головой.

Однако я знала.

Я знала, куда направляется Блэк.

Я не могла знать, но все равно знала. Блэк направлялся к месту взрыва. Он направлялся к эпицентру, настоящему эпицентру, вместе со всеми бредущими и забрызганными кровью людьми на улицах вокруг нас.

Брик ждал его там.

Каким-то образом я была уверена и в этом.

«Доверься мне, ilya. Пожалуйста. Доверься мне».

Я почувствовала, как моё горло внезапно сдавило. Правда в том, что я не могла ему довериться. Если то, что сказал мне дядя Чарльз тем утром, было правдой.

Если Чарльз прав, Блэк даже не будет знать, что я не могла ему довериться.

Прикусив язык так, что ощутила вкус крови, я снова ударила по газам, петляя между остановившимися машинами, чтобы попасть на другую сторону улицы, подавив проклятье, когда задела ногой о дверцу машины, мимо которой мы проезжали. Боль кричала в моей ноге, но я не позволила себе замедлить байк. Ковбой крепче обхватил меня сзади, прислоняясь ко мне, его нервы и адреналин вплетались в мой свет.

Мы пробрались на другой конец улицы, и я выскочила через обочину, вырулив на тротуар, чтобы объехать остальные машины. Мне приходилось концентрироваться на каждом окне свободного пространства, чтобы доставить нас к следующей улице, петляя между пешеходами, которые шли в том же направлении и против потока односторонней улицы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь