Книга Чёрный настрой, страница 7 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный настрой»

📃 Cтраница 7

Я знала. Однако, как и многое в жизни, реальность оказалась иной.

Я уставилась на небоскрёб, в который мы собирались войти, чувствуя, как моя нервозность усиливается. Честно говоря, я была не в восторге от многих аспектов новой «стратегии» Блэка. Я знала, что после сегодняшнего, после того, что Блэк собирался сделать в этом здании, пути обратно не будет.

— Пока никаких вопросов, пожалуйста… — Блэк поднял руку, сверкая своей убийственной улыбкой. Зеркальные очки прятали его глаза от видеокамер, записывающих нас со всех сторон. — Ребята, пожалуйста. Мы опаздываем. Я сожалею, сейчас у нас нет времени болтать.

Как раз когда он сказал это, движение привлекло моё внимание, и я повернулась.

Адвокат Блэка, Лоуренс Фаррадэй — «Ларри», как он просил меня называть его — спешил к нам через толпу, умудряясь протискиваться через толкающиеся тела и камеры вопреки своим относительно небольшим габаритам. Его сопровождали два охранника, предположительно, нанятые студией, но они как будто следовали за Ларри, а не наоборот.

Как обычно, он как щит прижимал к себе спереди дорогой с виду портфель.

Однако он выглядел измождённым. Его дерьмовый парик ещё сильнее обычного взъерошился, напоминая скорее высохшую траву, нуждающуюся в стрижке, нежели настоящие волосы. Его серый костюм выглядел так, будто его носили в 1960-е, а обувью ему служили дешёвые теннисные туфли, какие можно найти в корзине с уценёнными товарами универмага. Последние были такими большими, что заставляли грудиться низ его штанин, делаясь ещё более заметными.

Вопреки его внешнему виду он был одним из лучших адвокатов в своём деле.

Я знала его имя даже на Западном побережье, по одному из громких дел, которые он выиграл в Нью-Йорке.

Как и Блэк, он, казалось, решительно настроен сделать так, чтобы люди его недооценивали.

— Слава богу, вы здесь, — пропыхтел он, его лицо раскраснелось сильнее обычного от осеннего воздуха. — Заходите внутрь, заходите внутрь… — сказал он, махая вперёд. — Никаких вопросов! — рявкнул он, награждая сердитым взглядом репортёров. — Никаких вопросов сейчас! Оставьте мистера Блэка в покое!

— Ларри, Ларри, — Блэк улыбнулся своей самой широкой улыбкой. — Не преследуй людей прессы! Они — один из основополагающих столпов нашего общества!

Несколько репортёров рассмеялись, качая головами в ответ на реплику Блэка.

Ничуть не смутившись, Фаррадэй постучал согнутым пальцем по циферблату наручных часов.

— Вы опаздываете, — сказал он Блэку. — Охрана должна дать доступ вашей команде перед тем, как я смогу пустить их за кулисы, — он посмотрел на меня, впервые улыбнувшись. — Кроме Мири, конечно же. Вы с ней оба уже в списке.

— Он здесь? — спросил Блэк.

— Внутри. У меня новый список вопросов. Он внёс несколько изменений.

Блэк кивнул.

Он повернулся, направляя меня перед собой по пути, который только что расчистил Фаррадэй. Я сделала первый шаг в его сторону, когда длинноногая блондинка-репортёр шагнула передо мной, заблокировав дорогу и ткнув микрофоном в лицо Блэка.

— Как вы это сделали, мистер Блэк? — игриво спросила она. Я подняла взгляд и увидела, как она улыбается ему полными розовыми губами, глаза смотрят заговорщически. — У вас есть система, с которой вы работаете? Что-то вроде модели? Вы собираетесь поделиться своим секретом с остальными?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь