Онлайн книга «Чёрный настрой»
|
От его слов меня пронзило болью. Я подавила её вместе со злостью, нахлынувшей одновременно с этим. Я проследила за его показывающим большим пальцем, замечая бассейн и окружавшие его китайские фонарики. Затем он очередным грациозным жестом показал на моё тело. — И ты выбираешь именно этот момент. Сейчас, когда ты так одета, мать твою. Иисусе, Мири. Где ты только нашла это проклятое платье? Я вздрогнула, чувствуя, как щеки заливает румянцем. — Джонас. Он его выбрал. — Я сожгу этого извращённого засранца. Я прикусила губу, но заставила себя не ощетиниваться на это. Посмотрев на платье, я нахмурилась. Немного слишком, но я искренне полагала, что именно этого хотел Блэк. Он совершенно точно использовал для этого слова «сексуальный» и «отвлекающий». Я думала, что выбор Джонаса практически соответствовал требованиям. Приталенное платье с глубоким декольте спереди заканчивалось короткой юбкой, открывавшей большую часть моих ног, а также черные шёлковые чулки и часть чёрной подвязки. Задняя часть платья представляла собой лёгкий шёлковый шлейф нежно-фиалкового цвета, спускавшийся до моих лодыжек. Я решила, что платье вполне служило отвлекающим фактором, поскольку открывало мою грудь и ноги в равной мере, особенно с туфлями на высоком каблуке. После очередной долгой паузы Блэк выдохнул, и ещё больше раздражения выплеснулось от него облаком. — Прости, — сказал он. — Ты выглядишь хорошо… ты выглядишь просто охренительно, Мири, и я знаю, что я просил тебя одеться горячо. Просто сейчас я не в лучшем состоянии, чтобы с этим справляться. И каждый парень в моей бл*дской команде пялится на тебя… и я не в лучшем состоянии, чтобы справляться и с этим тоже. Кивнув, я встретилась с ним взглядом, заставив голос звучать нейтрально. — Окей. То есть ты хочешь, чтобы я переоделась? Блэк наградил меня сердитым взглядом. — Нет, бл*дь, я не хочу, чтобы ты переодевалась! Кто я, по-твоему, проклятый мудак? Я прикусила губу, испытывая искушение сообщить ему правду. В конце концов, я лишь кивнула. — Просто для ясности, ты согласен, что мы поговорим? Когда вернёмся в наш отель? Блэк снова выдохнул, все ещё звуча раздражённо. — Мы можем поговорить о чем угодно, Мири. В любое время. Я даже сделаю это здесь, если тебе правда этого хочется. Я сделаю это прямо сейчас. Но если ты этого хочешь, нам нужно снять номер. Я не стану делать этого на проклятом ужине, перед кучей засранцев, которых я едва знаю, пока они хлебают коктейли и таращатся на твоё платье. Так что если это не может подождать, пошли. Сейчас. — Нет, — я покачала головой. — Это может подождать, — когда Блэк нахмурился, я пихнула его в руку. — Просто не пей слишком много, ладно? Чтобы я смогла потом с тобой поговорить. Он снова щёлкнул языком, но в этот раз я ощутила, что его злость утрачивает остроту. Вместо этого я ощутила, как очередной шепоток того страха покидает его свет. Блэк посмотрел на меня в платье, и этот страх усилился. Лифт позади нас издал сигнал. Я обернулась, осознав, что двери вот-вот выпустят очередную партию гостей. Повернувшись обратно, я увидела, что Блэк хмурится. Он снова посмотрел на моё платье, щёлкнул языком, разглядывая бледно-фиалковые туфли в тон платья. Я смотрела, как его взгляд пробегается по моим ногам прямо перед тем, как он выдохнул, предлагая мне руку. |