Онлайн книга «Чёрный прах»
|
Я не отводила глаз от Чарльза, прокручивая в голове маршрут. Я наблюдала, как девушка за прилавком строит ему глазки, улыбаясь, глядя в его поразительно светлые зелёные радужки и краснея до корней волос, когда он улыбнулся в ответ. Слегка покачав головой, я невольно сухо улыбнулась. Может, он и мой дядя, но он все ещё выглядел на тридцать пять, то есть всего на несколько лет старше меня. Он все ещё производил на женщин тот же эффект, как и когда я была подростком, достаточно взрослым, чтобы замечать, сколько на него вешалось женщин. Чёртовы мужчины-видящие. — Нет, — сказала я Нику, один раз качнув головой. — Он на какое-то время вернётся в Европу. — Европу? Ты имеешь в виду… — Я не спрашивала, Ник, — сказала я, вздыхая. — Но судя по его телефонным звонкам, наверное, в Париж, по крайней мере, для начала. Однако он упоминал, что его штаб-квартира все ещё в Москве, так что высоки шансы, что скоро он окажется там. Он отсутствовал довольно долго. Между нами повисло молчание. Затем Ник тоже вздохнул. — Я не знаю, почему он вообще там, — проворчал он. — Почему ты не позволила мне или Энджел поехать с тобой? Почему он? Ты действительно настолько ему доверяешь? Я слабо улыбнулась, все ещё наблюдая за дядей, пока бариста пыталась с ним флиртовать. — Доверие не имеет к этому никакого отношения, Ник, — сказала я. — Я хотела, чтобы он помог мне с тренировками. Ну знаешь… с Блэковскими вещами. Вещами, которым я не могу научиться от тебя или Энджел. — О, — в голосе Ника прозвучало искреннее удивление. — Иисусе, Мири. Вот чем ты там занималась? Боевыми тренировками с дядей Чарльзом? — Это часть того, чем я занималась, да, — наблюдая, как дядя идёт обратно ко мне, я пожала плечами. — Большая часть того, чем я занималась, если ты хочешь правды. Приняв от дяди большой стакан кофе с кивком и улыбкой, я сделала глоток и вздрогнула от того, каким он был сладким. Чарльз, должно быть, взял мне мокко. Или он по какой-то причине присыпал пенку шоколадной крошкой. В ответ на затянувшееся молчание Ника я нахмурилась. — С каких это пор ты принимаешь меня за ту, кто будет просто валяться на пляже, Ник? Я приняла это безумное предложение Блэка приехать сюда, пожить несколько недель на его частном курорте и порефлексировать только потому, что мне нужно было побыть подальше от Сан-Франциско, — я стиснула зубы. — …И от Нью-Йорка. — И от него, — добавил Ник. Прикусив губу, я кивнула практически самой себе. — И от него, — согласилась я. Я сделала ещё один глоток кофе, который по второй пробе определённо оказался мокко, и слаще любого кофейного напитка из всех, что я пила за последние месяцы. До меня дошло, что я раньше пила мокко время от времени, может, один-два в месяц, но полностью перестала в последние восемь месяцев или около того. Это было не из-за калорий. Вспомнив, что Блэк рассказывал мне о том, как тот вампир, Брик, опоил меня в моем же офисе в Сан-Франциско, подмешав транквилизаторы в мокко из моей любимой кофейни и подсунув мне его через моего ассистента, я до крови прикусила язык. Блэк стер весь этот опыт из моего сознания, используя свои способности видящего. И все же, должно быть, у меня осталось достаточно памяти, чтобы я с тех пор отказалась от мокко. Поборов очередной ожесточённый прилив ярости, я резко выдохнула, ничего не сумев с собой поделать. |