Книга Вера в Чёрного, страница 117 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вера в Чёрного»

📃 Cтраница 117

«Я думаю, ты права. Они нужны нам, — слегка нахмурившись, он продолжил: — Ты была права не только в этом. Мне стоило проводить с ними больше времени. Теперь уже поздно — нам придётся попытаться вводить их в курс дела на ходу. Но глупо было не работать с ними, пока у меня была возможность».

Я кивнула, подавляя лёгкую улыбку.

Я все ещё улыбалась, когда повернулась и обернулась назад.

Моя улыбка угасла, когда я встретилась с хрустальными, безжизненными глазами нашего вампирского пилота, смотрящего на меня. Он косился на меня из-под широкополой шляпы, одетый в рубашку с длинными рукавами, застёгнутую до самого горла, и даже на запястьях. Он также носил мешковатые штаны, ботинки и перчатки.

Удержав мой взгляд безо всякого выражения, он кивнул в сторону скамеек перед собой, расположенных на слегка приподнятом уровне.

Я впервые осознала, что все мы стояли в передней части лодки.

— Посадите своих людей, — сказал вампир, когда я так и не шевельнулась.

Его голос был таким же невозмутимым, как и его наружность.

Оглянувшись, Блэк заметил диалог между мной и вампиром и нахмурился.

Он показал остальной части нашей группы найти себе места.

— Вы слышали парня, — ворчливо сказал он. — Паркуйте свои задницы, чтобы мы смогли отправляться.

Я заметила, что никто не хотел сидеть в самом заду, рядом с местом пилота на возвышении. В итоге Ник первый рискнул занять то крайнее место. За ним последовала Энджел, Ковбой, Истон, Пёс и Фрэнк. Все они, кроме Пса, держали на коленях оружие и сели боком, чтобы не находиться спиной к вампиру.

Не могу сказать, что я их винила.

Вампир-пилот завёл винт, схватив руль.

Медленно развернув лодку, он скорректировал нашу траекторию, которая немного сместилась за время остановки. Сделав это, он направил лодку вперёд.

Ни одна из лодок не вышла обратно в озеро.

Вместо этого они поплыли на юг, заводя нас в приток и глубже в болото.

Полагаю, отчасти это делалось для того, чтобы оставаться под прикрытием деревьев и лиан. Я заметила, что плывшая впереди лодка уже натянула складной тент — скорее всего, чтобы дать вампирам дополнительную защиту от солнца.

Я продолжала периодически слышать позади нас взрывы — как минимум первые двадцать минут, что мы плыли прочь от берега озера.

Я невольно гадала, что стало с сестрой Джексона и её детьми. Я видела, как сам Джексон забирается в лодку с видящими-иммигрантами, а также индейскими детьми, Томасом и остальными местными.

Я гадала, сколько вампиров оказалось уничтожено в этой зачистке.

Я гадала, почему Брик, казалось, не слишком беспокоился об этом, пока мы стояли на берегу того озера.

Примерно через час мой разум принялся практически наматывать круги.

Я осознала, насколько сильно я устала, и как мало мне довелось поспать.

Я осознала, что прислоняюсь к боку Блэка и частично опускаюсь на его колени под монотонное жужжание винта лодки позади нас. Я ощутила, как Блэк подталкивает меня отдохнуть, заверяет своим светом, что все будет хорошо, что он защитит меня, если я хочу вздремнуть.

В итоге, вопреки напряжению и беспокойству, вибрировавшему на моей коже, я ощутила, как мой свет отвечает, отпускает мысли о сестре Джексона и вампире, управлявшем лодкой, мысли об аллигаторах и щитомордниках, попадании ракет или беспилотников того самого правительства, которое я некогда поклялась защищать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь