Книга Вера в Чёрного, страница 24 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вера в Чёрного»

📃 Cтраница 24

Я невольно издала тихий смешок.

Когда Блэк взглянул на меня, я одними губами произнесла: «Здоровяк К?»

Фыркнув, Блэк повернулся и ушёл, передвигаясь своей обычной походкой мастера боевых искусств. Он умудрялся выглядеть большой двуногой кошкой, даже просто пересекая газон.

— Итак, выкладывай, — сказал Холмс, поворачиваясь ко мне со слегка остекленевшими глазами и улыбкой, когда Блэк ушёл. — Кто ты на самом деле? Блэк заплатил тебе, чтобы ты притворялась его женой?

Лоулесс издал смешок, отпив очередной глоток бурбона.

— Если так, то он давненько ей платит, — сказал он. — Сколько уже прошло, Мириам? Три года с нашей последней встречи в Бангкоке?

— Он привёз её в Бангкок? — фыркнув, Лекс приподнял бровь. — Этот мужик ведёт опасную жизнь, не так ли?

В глазах Лоулесса промелькнула тень, когда он встретился со мной взглядом.

— Не знаю, — сказал он, улыбаясь мне все ещё с тенью в глазах. — Я не помню, чтобы Блэк взглянул хоть на кого-нибудь, пока она была там с ним. Или даже чтобы он говорил с кем-нибудь. Она даже тогда вила из него верёвки, насколько я припоминаю.

Лекс взглянул на меня, вздёрнув бровь.

На мгновение я увидела за юмором, который он изображал, настоящий интерес ко мне. Он пытался решить, мог ли он мне доверять. Он также пытался решить, что он обо мне думал — не только в отношении Блэка, но и как о личности. Я понимала, что отчасти поэтому он отпустил реплику о Бангкоке.

Он хотел посмотреть, как я отреагирую.

— Тогда мы не были женаты, — сказала я ему, отпив пива. — Он все ещё был свободным человеком. Я приехала в Бангкок по рабочему вопросу, — сухо улыбнувшись, я склонила голову набок и пожала плечами. — Может, поэтому он рискнул вызвать меня туда.

Лоулесс фальшиво кашлянул в кулак.

— …Хрень собачья.

Мэнни рассмеялся, и я присоединилась к нему, столь же удивлённая.

— Видел бы ты его тогда, Лекс, — сказал Лоулесс, пихнув друга. — Он был томящимся от любви щеночком. Она в основном говорила ему катиться в ад, насколько я припоминаю…

— По весомым причинам, — перебила я, закатывая глаза.

Мэнни рассмеялся, но Лоулесс продолжил, ничуть не сбившись.

— …Он явно в итоге взял тебя измором, — закончил Лоулесс, смеясь. — Ну или ты мазохистка. Или садистка. Или и то, и другое.

— Что-то в этом духе, — признала я, наблюдая, как Блэк шагает к нам, и делая ещё один глоток пива. — Хотя я не уверена, что готова к расплате за это.

Мэнни и Лоулесс усмехнулись, а Лекс улыбнулся, и что-то в его глазах расслабилось. Однако я заметила, что его испытующий взгляд в мой адрес не ослабевал.

Блэк к тому времени добрался до нас. Он зажимал под мышкой бутылку бурбона, а в руках держал два ведёрка со льдом.

Добравшись до нас, он плюхнул оба ведёрка на стол, затем вытащил бутылку из-под мышки и тоже поставил её.

Выхватив свой квадратный бокал из ведёрка со льдом, которое так же содержало четыре бутылки пива, он наполнил его горсткой льда, затем налил несколько пальцев бурбона. Мимолётно коснувшись моей шеи, он со вздохом развалился на своём складном стуле.

Вся эта операция заняла считанные секунды.

— А ты не шутишь, мужик, — сказал Лекс, присвистнув, когда он поднял бутылку и посмотрел на этикетку. — Это хорошее дерьмо. Ты зашёл внутрь и устроил рейд по заначкам старика или что?

— Я оставил ему за это несколько сотен, — сказал Блэк. В ответ на недоверчивый взгляд Лекса Блэк фыркнул. — Что? Камилла такое не пьёт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь