Онлайн книга «Вера в Чёрного»
|
— Роджер и Джордан могут возразить на этот счёт, — сказал Лекс, приподнимая бровь. — И что? Они могут купить новую бутылку. Ни у одного из этих засранцев нет проблем с бабками. Они просто жмотятся. Лекс рассмеялся. — Сказал миллиардер. Который крадёт алкоголь у старика на похоронах этого самого старика. После его слов они все ненадолго притихли. Блэк стиснул челюсти. Он поднёс бокал к губам, сделав большой глоток перед тем, как опустить его обратно. — Я заменю, — сказал он ворчливо. — Черт, я им ящик куплю, — он бросил на Лекса беглый взгляд. — Как думаешь, откуда у полковника бурбон по пятьсот баксов за бутылку? Или откуда я знал, что он у него есть? Посмотрев на газон, Блэк пожал плечами, ещё сильнее стискивая зубы. — … Он был редкостным жмотом. Хуже твоих братьев, по крайней мере, когда дело касалось его самого. Ты не замечал этого только потому, что он покупал все, о чем просила Камилла. В том числе и для её детей. Лекс вздрогнул, откидываясь на стуле. — Эй, Блэк. Я ничего такого не имел в виду, брат… — начал он. — Я знаю, — Блэк отмахнулся. Лёгкая хмурость коснулась его идеально очерченных губ. — Не беспокойся об этом. Если честно, я немного сердит, что он не выпил его сам. Я решил, что мы хотя бы должны сделать это за него. Лоулесс чокнулся своим бокалом о бокал Блэка, кивая. — Точно, точно, — отозвался он. Мэнни подался вперёд, схватив горлышко бутылки. — В таком случае я тоже хочу, — объявил он. — Я принесу тебе бокал, — пробормотала я, поднимаясь на ноги. — Все хорошо, Мири… — начал Мэнни, поднимая взгляд, но я покачала головой, улыбаясь. — … Я уже встала. — Себе тоже возьми, док, — фыркнул Блэк. — Тебе нужно хотя бы попробовать это. Я вернулась со стаканами, и Блэк налил нам всем. — За старика, — сказал он, поднимая свой бокал в тосте, как только все получили свою порцию. Мы все торжественно чокнулись. Несколько минут после этого мы пили, и ни один ничего не говорил. Я невольно задавалась вопросом, стоит ли мне быть здесь, или же мне лучше придумать какое-то оправдание и ускользнуть, чтобы они могли предаться воспоминаниям. Как только я об этом подумала, рука Блэка сжалась на моем бедре, притягивая меня поближе к нему. Почувствовав в этом просьбу, я отбросила мысль об уходе. — Итак? — сказал Лекс, положив конец молчанию и снова мельком взглянув на меня. Кажется, он смирился с моим присутствием здесь, потому что его былой испытующий взгляд почти исчез. — Мы будем говорить об этом? В этот раз Мэнни и Блэк переглянулись. Мне не нужно было читать ни одного из них, чтобы знать, о чем они думали. Затем Блэк вздохнул, кивая, словно отвечая на какую-то мысль Мэнни. Он повернулся к Лексу. — Сколько тебе известно о работе, которой твой отец занимался последние несколько лет? — сказал он, делая глоток бурбона и откидываясь назад, отчего деревянный складной стул скрипнул. Лекс нахмурился. — Он по большей части ушёл на покой. Я знаю, что он занимался халтурой, читая речи. Консультировал. Он состоял в одном из двух комитетов Пентагона, но не управлял операциями или типа того. Уже нет. Хмуро посмотрев на Блэка и Мэнни, он настаивал: — Он этого не делал. Ведь так? Блэк выдохнул, поставив стакан на белую скатерть, которая укрывала круглый столик. — Официально? — уточнил он. — Наверное, нет. |