Онлайн книга «Чёрное солнце»
|
После небольшой шокированной паузы, во время которой они все лишь смотрели друг на друга, они побежали внутрь кратера вулкана. При этом винтовки болтались на ремнях, колотя их по бокам, спинам и ногам. — Ладно, — скомандовал Блэк. — Вперёд. Ещё не договорив, он уже поднялся на ноги. Как и прежде, я без раздумий тенью последовала за ним, двигаясь так, словно мы почти были единой личностью. *** В то же мгновение, когда мы переступили порог того арочного каменного проёма, я почувствовала себя странно. То есть, ещё более странно. А может быть, просто странно в другом отношении. Я чувствовала себя странно помимо той странности, которая являлась побочным эффектом того, через что проходили мы с Блэком. Эта комбинация — смесь новой странности со странностью меня и Блэка — крепко ударила по мне, мгновенно вызывая приступ головокружения. Он оказался таким сильным, что я едва не упала. Я быстро восстановила физическое равновесие, отчасти потому, что почувствовала, как эти глубинные частоты света Блэка вплелись в меня и резко дёрнули, синхронизируя меня с ним. Когда мои ноги обрели твёрдую опору, я все равно чувствовала себя так, словно находилась под действием какого-то психотропного наркотика. Я видела и ощущала, что Блэк отреагировал точно так же и покосился на меня. К тому времени он держал меня за руку, и я потянулась к нему в ответ, стиснув его жилет другой рукой. Мы каким-то образом стабилизировали друг друга на ходу, адаптируясь к странной энергии вокруг нас, держась друг за друга и светом, и телом. Это не походило на Нью-Мехико. Это нечто иное. Такое чувство, что это исходило откуда-то из-под наших ног, а не из другого мира. Закрыв глаза, я видела огонь, озёра огня. Я видела змеевидных существ, извивавшихся в этом пламени. Я видела то, что Блэк показывал мне уже не первый день, но здесь это казалось отдельным от нас обоих, но в то же время как-то связанным. — Эй, — Фрэнк подошёл к нам, посмотрел на нас обоих, а затем сжал ладонью предплечье Блэка. — Эй. Блэк. Вы двое в порядке? Мы не можем просто стоять здесь. Я и не замечала, что мы остановились, пока он не сказал. Я также не осознавала это в то время, но он, должно быть, буквально кричал. Люди в шафрановых одеяниях и сандалиях бежали к огню на одной стороне вулканического кратера, где мы стояли. Странно, но похоже, ни один из них не замечал, что мы здесь стояли. Однако пытаясь уравновесить свой разум, я знала, что Фрэнк прав. Мы не могли оставаться здесь. Нам нужно пошевеливаться. Нам нужно идти прямо сейчас, пока шанс не упущен. И все же поначалу так тяжело было передвигать ноги. Я смотрела вокруг, на котловину кратера вулкана, и чувствовала себя так, будто ненароком провалилась в какой-то доисторический затерянный мир. Дым валил из расселины в стене скалы, которая явно являлась неким набором комнат, вырезанных в камне и похожих на пещеры. Люди, напоминавшие монахов в шафрановых одеяниях, бежали в том направлении — предположительно, чтобы помочь тем, кто мог находиться внутри. Вокруг нас поросший травой и пальмами пол котлована почти весь оказался в тени из-за садящегося солнца, но когда я подняла взгляд вверх, то дыру в вершине горы заполнило синее небо. Я также видела там пальмовые деревья и лианы, опутавшие каменный утёс и землю наверху стен. Эти же лианы свешивались вниз, заслоняя край чёрного камня. |