Онлайн книга «Чёрные Гавайи»
|
Маршалл уже провёл нас мимо указателя и цепочки, которая преграждала этот путь для широкой публики отдыхающих, направляя их другой дорогой к открытым частям пляжа. Интересно, сколько мелких знаменитостей и красавчиков уже нарушили эту границу? Мне казалось странно уместным и в то же время смутно абсурдным, что богатые и другие знаменитости столь же плохи в подобных вещах, как и, ну, обычные люди, не являющиеся знаменитостями. Как только мы сошли с тропинки на песок, нас встретили ещё трое охранников, и все они были вооружены. Они хмуро посмотрели на нас, когда мы впервые появились на тропинке, и сразу же направились в нашу сторону. Потом я увидела, что один из них узнал Маршалла. Они узнали Блэка следующим… потом меня. Все трое расслабились, вернувшись на исходные позиции, что, по-видимому, позволяло им лучше видеть периметр. На другой стороне пляжа я увидела ещё три фигуры в светло-голубых рубашках поло и коричневых брюках, которые носили здешние охранники. Я оглядела пляж в поисках какого-нибудь знакомого лица. Единственным, кого я увидела, был Кеон, и он смотрел на воду, поджав полные губы. Я посмотрела на Блэка, который тоже заметил Кеона и взглянул на меня. — Оставайся здесь, — пробормотал он. — Я пойду с Маршаллом искать остальных. — Они, наверное, в передвижной лаборатории, — предположил Маршалл. — Она припаркована на стоянке у главного лодочного причала. Я могу отвести вас туда, мистер Блэк. — Конечно, — Блэк снова искоса взглянул на меня и слегка нахмурился. И снова у меня возникло ощущение, что Блэк хочет, чтобы я подождала здесь, осталась на берегу, позволила ему пойти вперёд. Возможно, он хотел поговорить с Нарциссом наедине. А может быть, он хотел убедиться, что коммандер не собирается снова наставить на него пистолет. «На тебя, — прорычал Блэк у меня в голове. — Я не хочу, чтобы он наставлял на тебя пистолет, док. И я хочу прочитать его, прежде чем позволю тебе приблизиться к нему… потому что у него явно есть какая-то грёбаная проблема с тобой. Я также хочу знать, что он видел, в плане записей с камер наблюдения. И что говорят в армии о тех людях, которых ты заставила исчезнуть». Я подумала об этом. Это имело смысл. «Ярли не смогла прояснить ничего из этого?» — послала я. «Она тоже этим занимается, — послал Блэк. — Я попросил её направить большую часть наших незадействованных ресурсов на зачистку, по крайней мере, до тех пор, пока мы не сможем избавиться от мишеней на наших спинах». Я озадаченно нахмурилась. «Я думала, они уже это делают? Явно складывается ощущение, что они уже поработали над этим, если судить по Барьеру…» «Так и есть, — перебил он. — Просто теперь я больше управляю процессом, док». — Я позвоню тебе, Мири, — сказал Блэк, протягивая мне мой телефон, который, как я видела, он взял со стола у бассейна. — Останься здесь. Может быть, Кеон введёт тебя в курс дела. Или, по крайней мере, составит тебе компанию, — поцеловав меня в висок, он одарил меня одной из своих убийственных улыбок. — Попробуй получить от него бесплатный урок сёрфинга. Я кивнула, всё ещё немного озадаченная, но спорить не стала. Похоже, Блэк действительно считал, что сейчас мишенью являюсь я, а не он. Я задавалась вопросом, почему так. Я смотрела, как он пробирается к тому, что осталось от лодочного сарая, идя рядом с Маршаллом, пока тот разговаривал с ним, жестикулируя. Всё ещё наблюдая, как они направляются к цементному спуску по другую сторону повреждённого бомбой места, я медленно направилась к Кеону, как и предложил Блэк. |