Онлайн книга «Чёрное крыло»
|
И снова он помедлил. И снова он, казалось, ждал, когда я заговорю. Когда я этого не сделала, он прочистил горло. — В любом случае, есть и хорошие новости — щит, похоже, держится, — сказал он. — Ярли, Мика, Джем и Джакс все согласны, что через него ничего не пробивается… и они тестировали его в разных местах, в том числе и с воздуха. Они говорят, что нам даже не нужно постоянно оставаться в конструкции. Ярли всё лучше создает мобильные конструкции и говорит, что если мы не будем уходить слишком далеко или слишком надолго, всё будет нормально. В настоящий момент она держит поле вокруг тебя, меня, Энджел, Ковбоя, Декса, Кико. Практически вокруг всех, кто был в двух наших командах в Лондоне и Лос-Анджелесе. Помедлив, он добавил: — Она позволила всему этому дерьму бездействовать после того, как люди Чарльза были нейтрализованы… в основном для того, чтобы дать нам всем уединение, поскольку конструкция означает, что все видящие более-менее связаны. А значит, связаны и наши сознания. Он добавил уже мрачнее: — …Естественно, она уже исправила ту ситуацию. Так что не забывай об этом, когда отчитываешь меня за то, какой я ублюдок. Нас наверняка подслушивают. Даже тогда, когда мы не спорим. Даже тогда, когда мы просто позволяем себе нечистые мыслишки… Я кивнула, слушая его лишь вполуха. Я также уловила легкий пошлый намёк, но не отреагировала. До свадьбы всё ещё оставалось больше недели, так что отчасти мне не хотелось поднимать эту тему даже в шутку. Я и без того испытывала достаточно боли разделения. Я всё ещё думала о Кико. Я всё ещё корила себя за то, что не поговорила с Кико. Выдохнув, я посмотрела на него. — Может, нам стоит попросить Джакса сделать это? — когда Блэк нахмурился, я пояснила: — Кико. Может, попросить Джакса поговорить с Кико? Он хотя бы там, с ней. Он будет нежным. Блэк хмыкнул. Он наверняка хмыкнул из-за моих слов о том, что Джакс будет нежен с Кико. Одним из самых больших не-секретов в группе было то, что Джакс влюблён в заместительницу Блэка. — Или мы сами можем это сделать, — сказала я, продолжая размышлять вслух. — Мы можем попросить его присутствовать при разговоре, чтобы у неё был кто-то… рядом с ней, имею в виду. На сей раз притих уже Блэк. Я наблюдала, как он смотрит в то же окно, что и я. На его лице промелькнула боль, а потом он поднял ладонь, потирая щёки и подбородок. — Я не знаю. — Ни один из нас не знает, — заметила я. — Никто не знает. Но что, по-твоему, нам стоит сделать, Блэк? Ты знаешь её лучше всех. Какой вариант будет для неё менее ужасным? — Такой, где я его убью. Такой, где я вручу ей голову Ника… в подарочной упаковке с бантиком. Мои челюсти сжались. — Помимо этого. — Такой, где я вручу ей голову Ника без подарочной упаковки и бантика. — Блэк. Мы можем поговорить серьёзно…? Он повернул голову, и его голос понизился до гортанного рычания. — Бл*дь, а почему ты решила, что я сейчас не серьёзно, Мириам? Я уставилась на него. Затем нахмурилась. На сей раз молчание между нами ощущалось враждебным. — То есть, вот как? — спросила я. — Мы опять вернулись к этому? Молчание между нами сгустилось. Затем Блэк откинулся на спинку, раздражённо выдохнув. Положив руку на спинку дивана, он смотрел в окно на бухту Сан-Франциско и Бэй-бридж вдалеке. Я наблюдала, как разные эмоции проносятся в его глазах, исчезая слишком быстро, чтобы я их опознала. |