Онлайн книга «Чёрная магия»
|
В те же несколько секунд она глянула на Кэла и нахмурилась. Я внезапно осознала, что тоже раздражаюсь на Блэка. «Нечего беситься на меня, док, — пробормотал он в моём сознании. — Насколько я припоминаю, это ты заставила меня взяться за это дело». «А ты мог бы предупредить меня заранее», — пробурчала я в ответ. «Я думал, ты на неё вообще не похожа?» — парировал он. Женщина, Нина, похоже, решила забить на это. Она робко шагнула вперед и протянула руку. Сначала она предложила её Блэку. — Спасибо, — сказала она. — Спасибо, мистер Блэк. Большое спасибо, что приехали сюда. Я не могу передать словами, как я ценю то, что вы занимаетесь этим ради меня. Я увидела, как её слишком блестящие светло-зелёные глаза впились взглядом в лицо Блэка, и стиснула зубы. У меня не было оснований считать, что она строит ему глазки, или что она что-то подразумевала под таким долгим взглядом, но в то же время я понимала ту игру в раненую птицу, которую многие женщины устраивали перед мужчинами. Конечно, я знала, что это безумие. Это не просто несправедливо — это откровенно безумие. Она только что потеряла брата. Она скорбела. Кэл — её жених. Но Блэк — это Блэк. Он не только выглядел так, как он выглядел; он также обладал странной магнетической тягой, которая работала и на женщин, и на мужчин. В отличие от того времени, когда я познакомилась с ним (как будто тысячу лет назад), теперь Блэк стал ещё и чёртовой знаменитостью. «Может, я вё-таки получу от этого удовольствие», — пробормотал Блэк в моём сознании. Он шагнул вперед и улыбнулся темноволосой женщине в облегающих джинсах и блузке с глубоким декольте. Наблюдая за ним, я прикусила язык до крови. — Никаких проблем, мисс Гэллоуз, — вежливо сказал он, взяв её руку и пожав. — Для Кэла — что угодно. Он, наверное, рассказывал, что мы дружим много лет. — Конечно, — сказала она, улыбнувшись шире. — Он постоянно говорит о вас. Блэк отпустил её руку. Вытянув шею, чтобы посмотреть мимо Блэка — непростой подвиг по многим причинам — Нина Гэллоуз улыбнулась мне, и выражение её лица было робким. Её глаза нервно встретились со мной взглядом, настороженно изучая меня. Я снова невольно подметила, что она была более молодой, наверное, более неуверенной и в данный момент определённо более печальной версией меня. «Наверное, она ещё и меньшая заноза в заднице, чем ты», — пробормотал Блэк. Я знала, что он дразнится. Я знала, что ему нравится подтрунивать надо мной, и что видящие испытывали извращённое удовольствие, заставляя своих партнеров ревновать, и насколько я могла сказать, это свойственно всей расе. Но по какой-то причине этот комментарий ранил меня настолько, что я неожиданно сморгнула слёзы. Не думаю, что это отразилось на моём лице. И всё же я с трудом удержала спокойную маску. — Привет, — сказала Нина, когда я приняла её протянутую руку. — Должно быть, вы Мириам. Я ощутила иррациональный порыв ответить «Для вас — доктор Фокс». Вместо этого я улыбнулась в ответ. — Да. Рада знакомству. — Большое спасибо, что приехали, — как и с Блэком, она казалась душераздирающе искренней, говорила чуть ли не с придыханием. — Кэл рассказывал мне, что вы очень уважаемый судебный психолог. И вы работаете на своего мужа, помогая ему с делами? Я ощутила очередной проблеск веселья от Блэка. |