Книга Чёрная магия, страница 23 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрная магия»

📃 Cтраница 23

Я повернулась, уставившись на него. «Когда, чёрт возьми, они её видели?»

«На ланче по планированию свадьбы. Ты уже была в Лондоне. Кэл привёл Нину, когда мы планировали еду на банкете и некоторые другие детали».

Я кивнула.

Теперь я кусала губу.

«Что ж, — я намеренно пожала плечами. — Ну то есть… дерьмо случается. Это совпадение».

Блэк помрачнел, сердито посмотрев на Кэла, когда темноволосая женщина расплакалась.

«Совпадение, как же. Он из шкуры вон вылез, чтобы найти себе свою копию дока и трахать её, — мысленный голос Блэка сделался тише, но не менее раздражённым. — Она даже одевается так же, как ты, док. Она наверняка мозгоправ. Который изучает боевые искусства. Это всё равно что найти фото своей жены в порно-коллекции своего друга. Только хуже».

Скрестив руки на груди, я глянула на Блэка, вскинув бровь.

Он сердито посмотрел на меня в ответ.

Выражение его лица не смягчилось.

«Я знал, что он считает тебя привлекательной, — мысленный голос Блэка оставался сердитым. — Но это уже какое-то откровенное дерьмо, инцест на новом уровне. Он привёл клона моей жены на мою же чёртову свадьбу. Я начинаю гадать, не заставил ли он Декса украсть немного твоей крови, чтобы клонировать тебя по-настоящему…»

Я издала невольный смешок.

Увидев, что Нина посмотрела в нашу сторону и хмуро поджала губы, я зажала ладонью свой рот.

Они только что нашли труп её брата.

Нам не стоит говорить об этом.

Нам определённо не стоит говорить об этом здесь.

«Да не так уж она и похожа на меня, — сказала я ему, скрестив руки на груди. — И даже если она так похожа на меня, это наверняка совпадение. У всех есть типаж, который им нравится, Блэк. Даже у тебя. Уверена, он сделал это не нарочно».

Блэк наградил меня жёстким взглядом.

Он явно не был согласен.

Но теперь Кэл подзывал нас жестом, так что я сделала своё лицо как можно более нейтральным.

Когда Блэк не пошевелился, я пихнула его локтем.

— Пошли, ворчун, — пробормотала я. — Мы можем попозже поспорить о твоих странных, дискомфортных чувствах касаемо новой девушки Кэла.

— Иди нахер, — он наградил меня откровенно сердитым взглядом. — Суть не в этом, док. Вообще не в этом, чёрт возьми.

— Это ты так говоришь.

— Ребята! — позвал Кэл. — Мы идём внутрь? Или нет? — он постучал пальцем по наручным часам и посмотрел на нас так, будто пытался понять, какого чёрта мы творим. — Они ждут нас. Детективы сейчас здесь.

На сей раз я не дожидалась Блэка.

Вместо этого я протолкнулась мимо него и направилась к Кэлу и его девушке-двойнику, говоря себе, что это меня не волнует.

Это меня не волнует.

Ну то есть, почему это должно меня волновать?

Это было бы иррационально. И к тому же инфантильно.

Я на 90 % была уверена, что это меня не волновало.

Это было бы нелепо.

Позади меня Блэк выразительно фыркнул.

Я знала, что он в курсе, что я это услышала.

Я не обернулась.

Глава 7. Слишком много милоты

Иллюстрация к книге — Чёрная магия [img_1.webp]

Пока мы с Блэком подходили, я заметила, что Нина смотрит на меня, озадаченно поджимая губы и пальцами вытирая потёкший макияж с лица.

Я видела, как её взгляд скользнул по остальному моему телу, подмечая мою фигуру, волосы, одежду, осанку, в целом мою внешность и манеру держаться.

Я почти чувствовала, как она думает о том же, о чём и я.

Гадает, не вообразила ли она себе это.

Знает, что она это не вообразила.

Гадает, стоит ли воспринять это близко к сердцу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь