Онлайн книга «Чёрная магия»
|
Сейчас я слегка слышала Лестера. Я не могла различить слова, но даже с места, где я сидела, мой слух видящей уловил, что его голос в гарнитуре становится громче. — Мне по-хе-ру, — Блэк чеканил каждый слог. — Даже если ты разденешь её догола и вышвырнешь натуральным пинком под зад, меня это устроит. Как она доберётся туда, куда хочет отправиться дальше — не моя проблема. Она вообще не должна сидеть в машине моей компании… Он снова умолк, слушая возражения Лестера. Я услышала, как Лестер опять повысил голос. — Иди нах*й. Все вы нах*й идите, — в голосе Блэка звучала злость, но там также слышались нотки обиды, и это вызвало боль в моём сердце. — Когда вам в следующий раз захочется меня разыграть, не вмешивайте сюда мою чёртову семью. Иначе вы уволены, бл*дь. Все. Это относится и к Ярли, и ко всем остальным, кто участвовал в тех чёртовых ставках… Мои брови взлетели вверх. Ярли? Лестер говорил, что Ярли на такое согласилась? Мне реально сложно было поверить в это. Я посмотрела на него, но Блэк не ответил на мой взгляд. — Как я и сказал, мне плевать. Как бы тебе ни пришлось поступить, я хочу, чтобы она исчезла до того, как ты доберёшься к зданию участка. Я серьёзно, Лес. Я не шучу. Я не хочу видеть её лицо… — он помедлил, слушая. — … Тогда прокатись по кварталу, чёрт возьми! Говорю тебе, если я её увижу, всё отменяется. Можешь объяснить свою шуточку Кэлу. Объясни это ему, Лес… в деталях… как морпех морпеху. Скажи парню, с которым я служил в двух войнах, который как минимум дважды спасал мою жизнь, а также его скорбящей девушке, которая только что потеряла брата из-за убийства, что ты выбрал мою эгоцентричную сестричку вместо них обоих… Я вздрогнула. Однако я недоумевала. Какого чёрта творится? Почему этот разговор вообще происходит? Почему Лестер донимает Блэка? — Ты меня не слышишь, — холодно сказал Блэк. — Если я увижу Мэрин с тобой, я увезу свою жену обратно в Нью-Мехико… Я буквально чувствовала, как Лестер закатил глаза. Иисусе. Он правда думал, что Блэк драматизирует? Судя по тому, что я чувствовала на линии, Лестер действительно так считал. Он думал, что Блэк просто злится и бросается пустыми угрозами. Но я знала, что это не так. И я поверить не могла, что Лестер этого не понимал. Я машинально включила гарнитуру. — Лестер? — сказала я. — В чём проблема? Почему ты споришь с Блэком? Воцарилось молчание. Я осознала, что перебила его на середине предложения. — Даже не пытайся, — сказала я, не дожидаясь ответа. — Шутка провалилась. С треском. Блэк на сто процентов не блефует, и он запросто увезёт нас обоих обратно в Санта-Фе. Тебе нужно сделать в точности так, как он говорит. Немедленно. Высади Мэрин и встреться с нами в участке. Поверить не могу, что мне надо это объяснять… — Но док, мы уже здесь! — Блэк сказал тебе, что делать. — Но док, я не могу это сделать… — И теперь ты споришь со мной? Серьёзно? — мои губы жёстко поджались. — Лес. Ты мой друг, но сейчас ты переступаешь черту. Во многих отношениях. И всё же я главным образом была озадачена. Я ни разу не сталкивалась с тем, чтобы люди Блэка нарушали цепочку подчинения по какой бы то ни было причине. Тем не менее, я слышала возмущение в голосе Лестера. Он очень не хотел делать то, о чём просил его Блэк. Я заговорила с явным предупреждением. |