Книга Чёрная магия, страница 17 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрная магия»

📃 Cтраница 17

Поэтому мы с Блэком остались одни.

Это также означало, что на самолёте были лишь мы двое.

Блэк ворчал и по этому поводу.

— Я бы выкупил его чёртов билет, — бурчал он. — Глупо втискиваться во второй класс. Глупо терпеть пересадку, когда нет необходимости. Глупо, когда он мог просто пойти в заднюю часть салона и поспать на чёртовой кровати, если захочется. Мы бы его не потревожили. Даже если бы он сожрал стоимость перелёта, тут он мог бы пить пиво и есть черную икру… а не жевать засохшие крендельки, пока Митси из штата Теннесси показывает ему фотки своего голенького внучка…

Я позволила ему ворчать.

Я посчитала, что Кэл, наверное, хотел подумать за время на этом анонимном рейсе.

Или ему странно было пользоваться деньгами Блэка.

В любом случае, я подозревала, что Блэк скорее обиделся, нежели раздражался.

Его задевали некоторые моменты. Его в особенности задевали за живое те случаи, когда его друзья не хотели по какой-то причине принимать его подарки.

Как бы то ни было, полёт прошел тихо.

Честно говоря, казалось, будто мы с Блэком тоже летели по одиночке.

Большую часть полёта Блэк висел на телефоне или уткнулся в монитор, координируя логистику с Ярли и остальными в Сан-Франциско. Я подозревала, что это связано с Чарльзом и тем, какие меры безопасности к нему применялись, а также с угрозами, которые он представлял.

Я не спрашивала, чтобы подтвердить свои подозрения.

Вместо этого я сидела напротив него, свернувшись калачиком в кожаном кресле, и читала триллер про шпионов.

Мне хотелось бы делать это на шезлонге у бассейна, рядом с Энджел, с изумительным кофейным напитком в руке, но может, это было даже лучше.

Может, это хорошо для нас обоих, для меня и Блэка.

Может, в данный момент нам обоим нужно было отвлечься.

— Я не сяду в эту бл*дскую машину.

Я подпрыгнула.

Повернувшись, я раскрыла глаза ещё шире, увидев, что Блэк сердито смотрит на Бентли. Я опешила от одной лишь ожесточённости в его голосе и этих золотистых тигриных глазах. Даже зная об истории, которая была в прошлом Мэрин и Блэка с их родителями, я всё равно опешила.

— Я. Не. Сяду. В. Эту. Бл*дскую. Машину.

Если я думала, что в этот раз Блэк может спокойнее иметь дело с сестрой, ведь он не пребывал в полноценном психозе вместе со мной… то я ошибалась. Я переводила взгляд то на него, то на женщину, которую он сверлил гневным взглядом; женщину, которая по-прежнему сидела на переднем пассажирском сиденье внедорожника. Я пыталась решить, что делать.

Я не приняла решение достаточно быстро.

Блэк повернулся, переведя гневный взгляд на меня.

— Я не сяду в эту бл*дскую машину, — прорычал он.

— Кэл на заднем сиденье, — запротестовала я. — Мы же просто съездим в полицейский участок, верно?

— Возьмем такси. Я возьму такси. И ты поедешь со мной, док. Я не желаю, чтобы моя сестра нашёптывала тебе свои ядовитые словечки. Если она попытается поговорить с тобой, как-то подружиться, я её убью. Ты меня слышишь? Я убью её, Мириам.

Я моргнула.

— Окей.

— Скажи им, — прорычал Блэк, сердито показав в сторону машины. — Скажи им немедленно. Я уберу сумки. А потом найду нам другой транспорт.

Он нагнулся, чтобы взять мою ручную кладь, стоявшую на обочине у моих ног.

Я смотрела, как он закинул её на плечо и пошёл прочь, катя за собой чемодан с остальными нашими вещами. Он поднёс все вещи к задней части Бентли и заколотил кулаком по металлу, требуя открыть багажник.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь