Книга Черный к свету, страница 13 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный к свету»

📃 Cтраница 13

Глава 3. Мистер Голд и Мисс Сильвер

Когда Блэк входил в полностью стеклянный конференц-зал, он держал в руке очень большую кружку.

Он не стеснялся разглядывать своих гостей и без обиняков оценивал их.

Он отхлебнул макиато, который приготовила для него Кико, и сам не знал, то ли ему хочется расцеловать её, то ли дать затрещину. Он жаждал кофеина, но этого могло оказаться достаточно, чтобы к концу встречи он начал буквально вибрировать в собственной шкуре.

В любом случае, в последнее время он был чертовски нестабилен, так что, напичкав его таким количеством кофеина, они заслужили то, что получится в результате.

Ну, не все из них заслужили.

«Тебе нужно поговорить с Мири».

Его разум затуманился, разделился.

«Gaos. Тебе действительно, действительно нужно с ней поговорить».

Блэк подавил подступившую боль, но не раньше, чем у него мелькнула мысль, что его собственный разум стал чертовски громче с тех пор, как прекратился мысленный монолог дракона.

Он подошёл к двум людям, очень похожим на агентов ФБР — если не считать дорогих костюмов, как и сказала Кико — и не протянул руку, пока первый из них не сделал этого.

— Мистер Квентин Р. Блэк? — спросил мужчина.

Похожий на ФБР ублюдок № 1 встал, протягивая руку, и на его губах играла слабая улыбка.

Француз. Интересно.

Акцент был слабым, но Блэк определённо услышал его.

— Да, — он пожал протянутую руку. — Мистер Голд?

Слабая улыбка превратилась в нечто похожее на ухмылку.

— Очевидно, да, мы не хотели называть наши настоящие имена нанятой прислуге. Мы надеялись заинтриговать вас и заставить увидеться с нами, мистер Блэк. Мы не хотели, чтобы это прозвучало как шутка… или чрезмерное притворство.

Блэк хмыкнул.

— Ясно.

— Моё настоящее имя…

— Вы не обязаны говорить мне это, — резко оборвал его Блэк. — Пока я не узнаю, чего вы хотите. Держу пари, я заслуживаю меньшего доверия, чем «прислуга», с которой вы только что отказались быть откровенными. Я значительно более мелочный и мстительный, чем любой из них.

Воцарилось молчание.

Блэк никогда не возражал против неловкого молчания. Он находил его полезным.

Он сделал ещё один глоток восхитительного, умопомрачительно крепкого кофе и стал ждать.

— Мы не хотели вас обидеть, — осторожно начал мистер Голд.

— Нет, вы хотели заинтриговать меня, — Блэк улыбнулся, но не позволил улыбке коснуться его глаз. — Или, возможно, убедить меня, что вы чрезвычайно важные персоны, или члены одной ужасно умной и опасной тайной службы, или ещё что-нибудь, — Блэк сделал ещё глоток, и на его лице по-прежнему играла та же бездонная улыбка. — Что говорит мне о том, что вы, вероятно, не очень важны и, скорее всего, не стоите моего личного времени и внимания. Иначе вам не пришлось бы играть в эти глупые игры.

Ещё глоток. Его взгляд оставался бесстрастным.

— Хотя, — задумчиво добавил он. — Полагаю, ваши усилия также увенчались успехом, учитывая, что я здесь, стою перед вами.

Он сделал ещё глоток макиато и пожал плечами.

— Чем я могу помочь вам обоим? — вежливо спросил он.

Вежливость прозвучала, может быть, чуть-чуть насмешливо.

Его взгляд скользнул к женщине, мисс Сильвер, которая по-прежнему стояла в паре метров позади мистера Голда. Она так и не протянула ему руку и никак не показала, что собирается подойти ближе. Она не улыбнулась, не нахмурилась и не выглядела смущённой его словами, но молча смотрела на Блэка как сфинкс. Даже ему было трудно что-либо прочесть в её бледно-голубых глазах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь