Онлайн книга «Черный к свету»
|
— Господи, — выдохнул Джакс рядом со мной. Но тут мои глаза уловили резкое движение, и я повернулась налево. Блэк перелез через перила. Теперь он стоял с другой стороны, вцепившись в металл носком ботинка. — Подожди… НЕТ! Я бросилась к нему, но он уже отпустил перила. Глава 36. Двойник На самом деле, как я поняла мгновением позже, Блэк не столько отпустил перила, сколько прыгнул. Он оттолкнулся мускулистыми ногами, отбрасывая себя к ближайшей части стены пещеры. Я проследила взглядом, как он ухватился за выступ скалы, проскользил несколько метров на ботинках и руках в перчатках, затем зафиксировал себя на месте. Как только он закрепился на скале, он отрегулировал положение ног и опору для рук. Затем он начал быстро спускаться вниз по выпуклой стене пещеры, двигаясь с ловкостью и мастерством, которые одновременно внушали мне благоговейный трепет и раздражали до глубины души. Я стиснула зубы, когда Туз последовал за ним. Высокий техасец перелез через перила, как и Блэк, и чуть менее грациозно прыгнул на аналогичную часть стены пещеры. Туз соскользнул по скале чуть дальше, чем Блэк, но тоже сумел удержаться, как раз в том месте, где он поравнялся с Блэком. Мика последовала за Тузом. Джакс бросился за ними. Я взглянула на Кико и обнаружила, что она уже самостоятельно работает над спуском ко дну пещеры. Она надела простую сбрую, которую вытащила из рюкзака, и потратила несколько секунд, застёгивая её на талии. Закончив, она бросила Хавьеру и Ковбою конец толстой верёвки, которую прикрепила к пряжке. Не дожидаясь, не говоря ни слова, она подошла к краю металлического моста и взобралась на перила. Ловко повернувшись, она осторожно спрыгнула с другой стороны так, что повисла на металлических прутьях. Она отпустила хватку, как только Ковбой решительно кивнул ей. Чувствуя, что в груди у меня уже нарастает раздражённое ворчание, я хмуро посмотрела на них обоих. — Я следующая, — сообщила я Ковбою. Я взглядом бросила ему вызов возразить, но он этого не сделал. Он только кивнул во второй раз. Когда верёвка ослабла, они с Хави быстро подтянули её, и я уже влезала в ту же сбрую. Я перелезла через перила с гораздо меньшей ловкостью и изяществом, чем Кико, быстро восстановила равновесие, когда оказалась на самом краю, надёжно упираясь ногами в ботинках, и посмотрела на Ковбоя. Как и в случае с Кико, он кивнул мне безо всякого выражения на лице. Я отпустила перила и в тот же миг почувствовала, что падаю. Я падала не быстро и не очень далеко, но это потрясло меня настолько, что во мне взыграл адреналин. После того, как верёвка остановилась, Хави и Ковбой спустили меня вниз. Я оглядывалась по сторонам, когда пол пещеры стал ближе, но было трудно что-либо разглядеть из-за всё ещё горящих факелов на мостках наверху, которые слепили мне глаза. Пальцы моих ног коснулись камня, и я слегка ахнула, колени подогнулись под моим собственным весом, но я сумела удержать равновесие как раз перед тем, как упала бы. Как только я твёрдо встала на ноги, я начала быстро расстёгивать ремни и скидывать их. Едва я полностью освободилась от сбруи, ремни безопасности быстро поднялись обратно к мосткам. Мы оказались ниже, чем я предполагала. Глядя снизу, я предположила, что высота около двенадцати метров, а не шести. |