Книга Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья, страница 28 – Полина Никитина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья»

📃 Cтраница 28

А через пятнадцать минут быстрой ходьбы я выхожу на главную площадь Милфорда.

Сердце городка вымощено новенькой на вид светло-серой плиткой. В центре красуется неработающий фонтан - изящная композиция из трёх странных рыб, чем-то напоминающих дельфинов.

По одну сторону площади замечаю строгое здание администрации с колоннами и широкой лестницей, чьи белоснежные стены контрастируют с тёмной черепицей остроконечной крыши.

- Как тут уютно и чисто, - с восхищением осматриваюсь вокруг себя, подмечая всё новые детали: лавочки, клумбы, заботливо укутанные до весны, а маленькие гирлянды опутывают паутинкой многочисленные фонарные столбы.

На противоположной стороне от площади красуется небольшой храм с витражными окнами и волнообразной крышей. Стоит приглядеться получше, как в приветливо распахнутых дверях появляется счастливая пара новобрачных. Молодая девушка в белоснежном платье с закрытыми рукавами и стекающей с плеч меховой накидкой приветливо машет рукой, а на неё с восторгом смотрит новоиспечённый муж в чёрном камзоле с белой вышивкой.

К ним спешит небольшая компания родственников, осыпая лепестками роз и выкрикивая поздравления. Звонкий смех и восторженные возгласы разносятся по всей площади.

- Счастья вам!

- Детишек побольше!

- И драконьего здоровья!

“И тут драконы?” - удивляюсь я, не разделяя любви к этим мифическим чешуйчатым крокодилам.

С неба падают мягкие снежинки, похожие на белоснежные пушистые комочки. Муж подхватывает на руки счастливую жену и кружит её вокруг своей оси под нескончаемые поздравления родных, а я нахожу уютное кафе, притаившееся в между двух крупных магазинов.

Взгляд выхватывает газету с портретом Аниты, и я сходу представляюсь Анной Ивановой из северного королевства.

- Ух ты! - восхищается молоденькая разносчица, - никогда не видела гостей из Сильмарна!

“Ага, значит, Сильмарн,” - делаю мысленную пометку, решив по возвращении в поместье попросить у Жерара помощи с библиотекой. Надо узнать всё об этом северном Сильмарне, чтобы случайно не попасть впросак.

Особенно перед встречей с Альфредом. С него станется устроить мне подробное тестирование.

Выпив чашечку вкуснейшего чая с маленькими ароматными листками, похожими на брусничные, я беру с собой несколько пирожков с сыром, грибами и мясом.

“Надеюсь, Жерар с Кошкой оценят угощение,” - мысль о верных помощниках разливается мягким теплом на сердце.

Мимо книжной лавки я крадусь маленькими перебежками, стараясь держаться тени домов, стоящих по другую сторону улочки. Сквозь украшенную снежинками витрину вижу, как Дункан снова распекает Альфреда, а тот разводит руки и указывает на ряды цветастой литературы.

- Прорвёмся, - подбадриваю себя вслух, направляясь по обочине к поместью, а снежинки всё чаще оседают на макушке и плечах, - я сумела вырваться от вредного Дезмонда с гадюкой Вивьен, Эридан Вэйн меня не узнал. Что мне Альфред? Да даже если и сдаст меня, я уже не робкая, зашуганная Анита. На крайний случай забаррикадируюсь в поместье.

А вот и оно!

Очертания особняка проглядываются сквозь заснеженную дымку.

Однако стоит мне подойти поближе, до моих ушей доносится отчаянный спор помощников:

- Это всё из-за тебя! Влезла мне под нос и всё испортила!

- Ну конечно, вали всё на меня, криволапый! Лучше подумай, как ты объяснишь всё Анне? Ей, а не тебе отчитываться перед лордом Вэйном!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь